Примеры использования Смелой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И смелой.
Невероятно какой же смелой была организация, чтобы сделать что-то настолько необычное?
Тесс, будь смелой, давай, ты можешь только кивнуть головой-
И ты не была бы такой смелой, если бы понюхала Болото Вековечного Зловония.
Здесь Европейский Союз действительно упустил огромную возможность связать расширение ЕС со смелой внутренней реформой, которая сделала бы ЕС супердержавой.
И мы хотим, чтобы ты знала, мы считаем тебя очень смелой, что рассказала всем об увиденном.
тяжело быть смелой.
ты была бы смелой, тебе было бы все равно,
Особенно со смелой Лизой Симпсон,
Но с каждой смелой беседой, которую мы проводим, мы делаем наш мир чуть лучше,
На своих экранах вы сейчас видите невероятное видео, снятое необычайно смелой девочкой по имени Эмили Кейл.
Небольшой, смелой компании Haloid в Рочестере,
Богатство и полнота диалога в нашей демократии не заложили основу для смелой инициативы, которая действительно необходима.
оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника.
вы столь многому научили меня, и сделали меня смелой, и сделали счастливой.
что считают меня смелой, воодушевляющим примером-
всего лишь за несколько конкретных шагов европейские лидеры могут открыть дверь к такой же смелой дипломатии, которая может восстановить ЕС
тоже могу быть смелой и напористой.
благородную мемориальную церемонию в Париже в честь российской журналистки Анны Политковской-“ безгранично смелой” женщины, по словам ее французского редактора-
сейчас стала более либеральной и смелой, но в том, что эти перемены стали возможны, есть очень малая заслуга Ху,