KEIN GUTER ZEITPUNKT - перевод на Русском

не лучшее время
nicht der beste zeitpunkt
nicht die beste zeit
nicht der richtige zeitpunkt
schlechter zeitpunkt
nicht der richtige moment
kein guter augenblick
не подходящее время
kein guter zeitpunkt
nicht der richtige zeitpunkt
не лучший момент
kein guter zeitpunkt
неподходящее время
falschen zeit
kein guter zeitpunkt
ein schlechter zeitpunkt
nicht der richtige zeitpunkt
keine gute zeit
ungünstig
schlechte zeit
неподходящий момент
nicht der richtige zeitpunkt
kein guter zeitpunkt
falschen zeit
ein schlechter zeitpunkt
не самое удачное время
не самый подходящий момент

Примеры использования Kein guter zeitpunkt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt ist kein guter Zeitpunkt.
Сейчас не подходящее время.
Jetzt ist kein guter Zeitpunkt, House.
Сейчас не лучшее время, Хаус.
Ist gerade kein guter Zeitpunkt.
Сейчас не подходящее время.
Jetzt ist gerade kein guter Zeitpunkt.
Сейчас не лучшее время.
Jesse, das ist wirklich kein guter Zeitpunkt.
Джесси, сейчас… не подходящее время.
Es ist kein guter Zeitpunkt, Mare.
Сейчас не лучшее время, Маре.
Jimmy Schatz, das ist kein guter Zeitpunkt.
Джимми дорогой, сейчас не подходящее время.
Kein guter Zeitpunkt für Runde zwei.
Не лучшее время для второго раунда.
Sie kann neugierig werden und dafür ist jetzt kein guter Zeitpunkt.
Она может начать расспрашивать а сейчас не подходящее время для этого.
Jetzt ist kein guter Zeitpunkt.
Сейчас не лучшее время.
Jesses, nun, weißt du, wenn das jetzt kein guter Zeitpunkt ist.
Боже, что ж, знаете, если сейчас не подходящее время.
Das ist gerade kein guter Zeitpunkt, Darling.
Сейчас не лучшее время для визита, дорогой.
Kein guter Zeitpunkt, um Ihr Kind herumstreifen zu lassen.
Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Es ist kein guter Zeitpunkt.
Сейчас не лучшее время.
Jetzt ist kein guter Zeitpunkt.
Эй. Сейчас не лучшее время.
Oh Tandy, jetzt ist kein guter Zeitpunkt.
Ох, Тэнди, сейчас не лучшее время.
Sheldon, das ist kein guter Zeitpunkt.
Шелдон, это не лучшее время.
Es ist wohl kein guter Zeitpunkt.
Думаю, сейчас не лучшее время.
Es ist kein guter Zeitpunkt.
Это не хорошее время.
Jetzt gerade ist kein guter Zeitpunkt für mich.
Сейчас у меня не лучшие времена.
Результатов: 96, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский