KONTROLLEN - перевод на Русском

контроль
kontrolle
steuerung
überwachung
control
kontrollieren
aufsicht
überwacht
vorherrschaft
beherrschung
проверки
überprüfung
prüfung
tests
inspektion
kontrolle
überprüfen
testen
untersuchung
validierung
verifikation
управления
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control
контроля
kontrolle
steuerung
überwachung
control
kontrollieren
aufsicht
überwacht
vorherrschaft
beherrschung
управление
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control

Примеры использования Kontrollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Polizei wird zusammen mit der Feuerwehr werden Kontrollen.
Департамент полиции вместе с пожарными, будет под наблюдением.
Jedoch sind direkte Kontrollen des Kreditwachstums zwar notwendig,
Однако непосредственный контроль над ростом кредитов, хотя и является необходимым,
Mobile Kontrollteams können jederzeit und überall auf allen belgischen Straßen Kontrollen durchführen und LKWs anhalten
Мобильные контрольные бригады могут выполнять проверки на бельгийских дорогах в любое время и в любом месте,
Aber das kann nicht alles sein. Kontrollen an der Grenze zu Mexiko sind nicht alles, was die amerikanische Politik zur Rassenfrage im Lande zu sagen hat.
Но только этим проблему не решишь: так, например, контроль границы с Мексикой не является последним пунктом в политике США по внутренним расовым вопросам.
Ordnen Sie Ihren Bildschirm-Icons& Kontrollen jedoch möchten Sie anpassen& optimieren Sie Ihre Art des Spiels.
Значки переставить на экране& управления, однако вы хотели бы подгоняет& оптимизировать свой стиль игры.
Flexible Kontrollen können grundsätzlich jederzeit
Гибкие проверки, в принципе, могут выполняться в любое время
unsere unabhängige QC Mitglieder, in jeder Phase strenge Kontrollen durchzuführen.
наш независимый КК Участники проводят строгий контроль на каждом этапе.
Was ist das für Aberglauben so klingen Kontrollen, wo schlechte Leistung Diese Kraft nannte Qutb Meriri.
Что такое суеверие такой звук управления, где плохая власть эта сила называется Кутб Meriri.
Regelmässige Kontrollen stellen sicher, dass so genannten„Blutdiamanten“ draußen bleiben.
Регулярные проверки гарантируют, что появление так называемых« кровавых алмазов» в данном случае исключено.
die kompromisslose und transparente Kontrollen in bereits existierenden Werken
который осуществляет бескомпромиссный и прозрачный контроль существующих энергетических центров,
Durch diskrete, aber strenge Kontrollen verfolgt Peking eine Politik des wai song,
Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике« wai song,
Color Control(erfordert Kernel-Unterstützung): RGB Kontrollen, Sättigung, Wert,
Управление цветом( требует ядра поддержки): управления RGB, насыщение,
Opfer stieg in den letzten Jahren an, nachdem die Besatzungskräfte strengere Kontrollen einführten.
т. к. оккупационные войска ввели более жесткий контроль.
die Einwanderungsbehörde unangemeldete Kontrollen macht.
парни из иммиграционной устраивают проверки без предупреждения.
Präsident Karzaï will keine ausländischen Kontrollen, insbesondere anlässlich der für April 2014 geplanten Wahlen.
Президент Карзай не хочет иностранного контроля, в особенности перед выборами, намеченными на апрель 2014 года.
Viel Spaß. Kontrollen: Pfeiltasten für Antrieb verwendet wird,
Много потеха. Управление: Стрелки используются для Drive,
die Scheibe ist für eine ordentliche, minimalistische Erscheinungsbild Kontrollen versteckt.
шайба скрытая контроля за аккуратным, минималистский внешний вид.
das bringt DSLR-ähnliche manuelle Kontrollen in den Fingerspitzen.
ставит зеркалки как ручное управление в ваших руках.
eine letztliche Vereinbarung auf der Grundlage„minimaler Anreicherung und maximaler Kontrollen“ möglich ist.
возможное соглашение на основе“ минимум обогащения и максимум контроля” возможно.
Es dauert mehrere Jahre und viele strenge Kontrollen schließlich ermächtigt werden, die GMP-Symbol angezeigt.
Это займет несколько лет, и многие тщательную проверку, чтобы, наконец, быть разрешены для отображения символа GMP.
Результатов: 74, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский