LETZTEN SOMMER - перевод на Русском

прошлым летом
letzten sommer
im vergangenen sommer
im vorigen sommer
im letzen sommer
letzten winter
прошлого лета
letztem sommer

Примеры использования Letzten sommer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es war letzten Sommer.
Мы были вместе в конце прошлого лета.
Wir hatten letzten Sommer eine sehr schlechte Situation.
У нас в прошлом году летом была прескверная ситуация.
Ja, ich bin letzten Sommer ziemlich gewachsen.
Да. Я намного вырос за прошлое лето.
Das ist vom letzten Sommer, und als Fernsehproduzent sieht man, es ist ein nettes Bild,
Это кадры с прошлого лета. Как продюсер я могу сказать,
Letzten Sommer gab es- viele von Ihnen werden davon gehört haben- einen 100 Meilen langen Stau in China, der sich erst nach 11 Tagen auflöste.
А летом прошлого года- многие из вас, наверное, слышали- была стомильная пробка в Китае, которая рассосалась лишь через 11 дней.
Weißt du… Ich habe viel an den letzten Sommer in den Hamptons mit Dad gedacht.
Знаешь, я много думал в последнее время о последнем лете, которое мы провели с папой в Хэмптонс.
Wir wurden letzten Sommer noch mal eingeladen,
В результате прошлым летом нас пригласили туда еще раз,
Deshalb mache ich mir Gedanken über das Gespräch, das wir führten. In jenem Zug. Letzten Sommer.
И теперь меня очень волнует наша договоренность в поезде прошлым летом.
Es war in der Küche meiner Mutter in meinem letzten Sommer zu Hause, dass ich das erste Mal versuchte, etwas zu backen.
И все это происходило на маминой кухне, в мое последнее лето дома… я впервые попробовал испечь что-то.
Auf die Originalversion der Story, die ich letzten Sommer ausprobierte, die die persönliche Fragen mit 4-minütigem Augenkontakt kombiniert,
На оригинальную версию исследования, ту, которую я испытала на себе прошлым летом, объединяющую личные вопросы и четыре минуты зрительного контакта,
ICH weiß, WAS DU LETZTEN SOMMER GETAN HAST!
Я знаю, что ты делал прошлым летом!
Seit letztem Sommer.
С прошлого лета.
Unser letzter Sommer.
Наше последнее лето.
Hey, hast du seit letztem Sommer versucht, das Ding zu starten?
Эй, ты пробывал завести эту фиговину после прошлого лета?
Und das war Nicks letzter Sommer- Du hast ihn verpasst.
Ты пропустил последнее лето Ника.
Das ist von letztem Sommer. Wir waren 2 Wochen in Portugal.
Они в Португалии с прошлого лета.
Schon gar nicht, wenn es Jonis letzter Sommer daheim ist.
Особенно если это последнее лето когда Джони дома.
Das wird unser letzter Sommer auf Kaltenbach.
Похоже, это наше последнее лето в Кальтенбахе.
Dies ist mein letzter Sommer.
Это мое последнее лето.
Das ist ein Bild von letztem Sommer, als wir die Küste 7 Wochen lang erneut entlang fuhren.
Это кадры с прошлого лета, когда мы снова путешествовали по побережью в течение 7 недель.
Результатов: 163, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский