MÖGET - перевод на Русском

может
vielleicht
können
möglicherweise
darf
mag
soll
чтоб
damit
soll
nur
lassen
will
möget
ich hoffe
можете
können
dürfen
vielleicht
möglicherweise
могли
können
vielleicht
möglicherweise
durften
mögen
дабы
auf daß
damit
möget

Примеры использования Möget на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So vollendet Er Seine Gnade an euch, auf daß ihr(Ihm) ergeben sein möget.
Так Он завершает свое благоволение по отношению к вам,- быть может, вы станете муслимами.
Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr begreifen möget;
Мы изложили его на арабском языке, для того, что бы вы понимали.
Ihr werdet den Ehefrauen gegenüber nicht gerecht sein können, möget ihr auch noch so sehr darauf bedacht sein.
Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы, Если б вы даже( пламенно) того желали.
Wahrlich Wir haben ihn zu einem Quran in arabischer Sprache gemacht, auf daß ihr(es) verstehen möget.
Мы изложили его на арабском языке, для того, что бы вы понимали.
an Seine Worte glaubt; und folgt ihm, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget.
и следуйте за ним,- может быть, вы пойдете прямым путем!
ihr nach Seiner Gnade trachten möget. Wahrlich, Er ist gegen euch Barmherzig!
Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам снискать дары Его( щедрот),- Поистине, Он милосерден к вам( и щедр)!
an Seine Worte glaubt; und folgt ihm, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget.
верующего в Бога и в слова Его. может быть пойдете прямым путем.
dafür, daß Er euch rechtgeleitet hat, auf daß ihr dankbar sein möget.
возвеличили Аллаха за то, что Он вывел вас,- может быть, вы будите благодарны!
ihr dankbar sein möget.
и были бы благодарны.
Er macht die Zeichen deutlich, auf daß ihr an die Begegnung mit eurem Herrn fest glauben möget.
устанавливает ясные знаменья, Чтоб вы уверились во встрече с вашим Властелином.
ihr eure Vollkraft erreichen möget, dann(läßt Er) euch alt werden
чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста
ihr eure Vollkraft erreichen möget, dann(läßt Er) euch alt werden
Потом( растит), чтоб( дать)
Aber wenn Sie mein Tanzlehrer sein möchten.
Но ежели вы хотите быть моим учителем.
Ich mochte deinen Vater.
Я любил твоего отца.
Diese Polizisten möchten Sie sehen.
Эти полицейские хотят вас видеть.
Möchtest du vorne sitzen?
Хотите сесть впереди?
Ich möchte lieber über Sie reden.
Я бы лучше поговорил о вас.
Aber ich möchte mit dir reden.
Но я бы хотел с тобой поговорить.
Ich möchte meinen Anwalt.
Мне нужен мой адвокат.
Mögen Sie größere Taten träumen und erreichen.
Пусть тебе приснится и достичь больших подвигов.
Результатов: 47, Время: 0.0575

Möget на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский