MEINE QUELLE - перевод на Русском

мой источник
meine quelle

Примеры использования Meine quelle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde meine Quelle nicht verraten.
Я не выдам свой источник.
Sie sind hier meine Quelle.
В этом деле ты мой ресурс.
Besonders danke ich meiner Muse, meine Quelle der Inspiration, die mich heute glücklich macht.
Я бы хотела поблагодарить мою музу, мой источник вдохновения, кто делает меня счастливой сегодня- Адель.
Meine Quelle bei der Russischen Botschaft sagt,
Мой источник в российском посольстве говорит,
Meine Quelle sagt, dass es ein Gangster namens Maxi gewesen ist, der geschossen hat.
Мой источник сказал, что это шестерка по имени Макси ответственен за выстрелы.
Ich bat Jonas, mir zu helfen, meine Quelle aufzuspüren, damit wir die restlichen Dokumente zu sehen kriegen.
Я прошу Йонаса помочь мне выследить мой источник, чтобы у нас были остальные документы.
Erinnert meine Quelle sich daran, würde es einen Teil ihrer Geschichte untermauern.
Если мой источник вспомнить что-либо об этом, тогда это часть ее истории, которую мы сможем доказать.
Meine quellen behaupten, der pilot,
Мои источники говорят, что пилот,
Sie wollen meine Quelle?
Вы хотите узнать мой источник?
Jack Spheers Nanoswarm fraß meine Quelle.
Нано рой Джека Сфира убил мой источник.
Woher wissen Sie, dass Burt meine Quelle war?
Как ты узнал, что Берт- мой источник?
Meine Quelle ist verlässlich,
У меня есть надежный источник. Уверена,
Und nicht zuletzt, weil Sie meine Quelle gefährden, wenn Sie zu den Amerikaner gehen.
Вам также стоит помнить, что обращение к американцам может подвергнуть мой источник опасности.
Die schrecklichen Stuart-Jungs haben nicht in meine Quelle uriniert?
Неужели эти гаденыши Стюарты опять мне нагадили в колодец желаний?
Die, die meine Quelle sah, wie sie auf der Absturzstelle landeten, bevor das riesige Waldfeuer
Мой источник видел место крушения перед огромный лесным пожаром,
Sie schnappen sich dieses Mädchen, wir schleichen leise hinten raus, nur wir drei. und meine Quelle kann uns auf einer sicheren Route hier raus bringen.
Ты заберешь девушку, и мы по- тихому свалим отсюда втроем, а мой источник обеспечит нам безопасный отход.
Ich und…, ähm… Und Leonard Cohen, ehrlich gesagt, meine Quelle der Inspiration, und Jara,
Я и мой источник вдохновения Леонард Коэн,
Ich weiß durch meine quellen, dass er eine möglichkeit gefunden hat, seine Position am Hof zu verbessern. Und zwar auf meine Kosten.
Мои источники сообщили мне что он выдумал способ повысить свое положение при королевском дворе за мой счет.
Leonard, du bist mein Mitbewohner und Quelle meiner Transportwesens… und du hilfst mir, meine Bettlaken zu falten,
Леонард, вы- мой сосед по комнате, мой связной по транспортеровке и ты помогаешь мне складывать простыни,
Was wollen Sie, meine Quelle oder meine Integrität?
Вам нужен мой источник или прямота моих статей?
Результатов: 71, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский