NACH DER NIEDERLAGE - перевод на Русском

после поражения
nach der niederlage
после падения
nach dem sturz
nach dem fall
nach dem zusammenbruch
nach dem niedergang
nach dem absturz
nach der niederlage

Примеры использования Nach der niederlage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Trat Dänemark nach der Niederlage Schwedens in der Schlacht bei Poltawa wieder in den Krieg ein.
В 1709 году Дания, ободренная поражением Швеции в Полтавской битве, опять вступила в войну.
Nach der Niederlage in der Schlacht von Baksar vom November 1764 musste er Bengalen,
После поражения, понесенного им в битве при Буксаре в ноябре 1764 года,
Nach der Niederlage Deutschlands und Japans im Zweiten Weltkrieg waren Familienbande für diese Länder ein Mittel, um zusammengebrochene Geschäftsstrukturen zügig wieder aufzubauen.
Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
Blair, noch immer angeschlagen nach der Niederlage seiner Partei bei den Kommunalwahlen Anfang Mai, begrüßte die gute Nachricht aus dem Irak ebenfalls.
Блэр, который все еще остро переживает поражение своей лейбористской партии на выборах в местные органы власти в начале мая, тоже приветствовал хорошие новости из Ирака.
In der instabilen Situation nach der Niederlage der Franzosen im Indochinakrieg war Phetsarath mutmaßlich Hintermann eines gescheiterten Umsturzversuchs von Offiziersschülern im Mai
В условиях нестабильности после поражения Франции в Индокитайской войне Петсарат предположительно был подстрекателем к попытке государственного переворота,
Den amerikanischen Besatzern nach der Niederlage im Zweiten Weltkrieg unter General Douglas MacArthur schien eine Reform der Parlamentsbibliothek ein wichtiger Teil der Demokratisierung Japans nach dessen Niederlage zu sein.
Командующий оккупационными войсками США Д. Макартур считал реформу системы Парламентской библиотеки важной частью процесса демократизации Японии после ее поражения во Второй мировой войне.
Nach der Niederlage seiner Armee in der anschließenden Schlacht von Rawa Ruska wurde er am 30. September abgesetzt
В ходе Галицийской битвы потерпел поражение в сражении при Раве- Русской, 30 октября 1914
Nach der Niederlage des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg kam das Saargebiet gemäß der Artikel 45 bis 50 des Versailler Vertrags(dort als„Territoire du
После поражения Германской империи в Первой мировой войне Саарская область в соответствии со статьями 45- 50 Версальского договора,
Dies stieß auf Missfallen des Kaisers Karl V., dessen Truppen im Verlauf des Schmalkaldischen Kriegs(1546-1547) das Land des Grafen besetzten und nach der Niederlage der evangelischen Seite 1548 das Augsburger Interim durchsetzten.
Эти усилия вызвали недовольство императора Карла V, чьи войска оккупировали графство в ходе Шмалькальденской войны в 1546- 1547 годах, а после поражения протестантов в 1548 году реализовывали положения Аугсбургского временного постановления.
Nach der Niederlage der osmanischen Truppen gegen britische Verbände in der Schlacht um Bagdad am 11. März 1917 musste die deutsche Gesandtschaft in Kermanschah aufgegeben werden,
После поражения османских войск в битве под Багдадом 11 марта 1917 года дипломатическая миссия Германии в Керманшахе была закрыта,
Der Historiker Ernest Renan, der nach der Niederlage Frankreichs im Französisch-Preußischen Krieg 1871 seine Gedanken über die nationale Identität formulierte,
Историк Эрнест Ренан, размышлявший о национальной самобытности после поражения Франции во франко-прусской войне в 1871 году, определил нацию как« душу»,
Vor 70 Jahren flog er nach der Niederlage Frankreichs im Juni 1940 von Frankreich nach London und rief die Franzosen in einer berühmten Ansprache, die über BBC ausgetragen wurde, zum Widerstand auf.
Семьдесят лет назад он произнес свой знаменитый призыв к сопротивлению на BBC после прилета в Лондон из Франции, которая была завоевана в июне 1940 года.
Nach dem Sieg Israels im Jahr 1967 veröffentlichte Sadeq Jalal Al-Azm, ein bekannter syrischer Intellektueller und Philosophieprofessor, ein Buch mit dem Titel"Selbstkritik nach der Niederlage", in dem er viele Aspekte der arabischen, politischen Kultur kritisierte.
После победы Израиля в 1967 году Садик Джалал аль- Азм- известный сирийский мыслитель и профессор философии- издал книгу под названием« Самокритика после поражения», в которой он подверг резкой критике многие аспекты арабской политической культуры.
Nach der Niederlage bei der Schlacht von Gazala im Juni 1942 hatte sich die britische 8. Armee zunächst auf Marsa Matruh in Ägypten, dann auf die noch einmal etwa 160 km weiter östlich gelegene Alamein-Linie zurückgezogen.
После поражения в Битве при Газале в июне 1942 года 8- я армия Великобритании начала отступление от Газалы к Мерса- Матруху в 160 километрах от египетской границы.
doch schon 1991(nach der Niederlage des Iraks im Zweiten Golfkrieg) versuchte der Iran erneut, mit massiver Unterstützung irakischer Aufständischer durch eigene Truppen,
уже в 1991 году после поражения Ирака в Войне в Персидском заливе Ирак пытается снова поддержать восставших иракцев в Иране своими войсками,
bekannt unter dem Namen Estudis Generals oder Universität, das dann später von König Felipe V. in eine Kaserne verwandelt wurde, nach der Niederlage der Stadt im Jahre 1714.
общих исследований( на каталонском: Estudis Generals), который король Филипп V превратил в казармы после поражения города в 1714 году.
Nach der Niederlage Frankreichs nahm er sich in der Nacht vom 21. auf den 22. Juni 1940 im Internierungslager Les Milles bei Aix-en-Provence mit einer Überdosis Veronal das Leben,
В ночь с 21 на 22 июня 1940 года, после падения Франции, покончил с собой в лагере для интернированных в Ле- Милль близ Экс-
Nach der Niederlage und der Verbannung Napoleons vertrat Fürstin Therese das Haus Thurn
После поражения и ссылки Наполеона с 1814 года княгиня Тереза представляла дом Турн-
dass sich nicht wiederholt, was nach der Niederlage Saddam Husseins im Golfkrieg 1991 geschah: es schrieb große Schecks aus,
последовавшего за поражением Саддама Хусейна в войне в Персидском заливе в 1991 году,
Er glaubte offenbar, dass die USA nach der Niederlage Obamas in den Zwischenwahlen einer neuen atomaren Bedrohung nicht standhalten könnten
Он, по-видимому, считал, что после поражения Обамы на промежуточных выборах у США не хватит воли,
Результатов: 141, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский