NERVIG - перевод на Русском

раздражает
nervt
stört
ist nervig
ärgert
ist ärgerlich
irritiert
reizt
auf die nerven
ist frustrierend
lästig
надоедливые
nervig
diese lästigen
зануда
langweilig
nervig bin
langweiler
nerd
spaßbremse
раздражающе
nervig
раздражительный

Примеры использования Nervig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unterrichten ist so nervig, nicht wahr?
Быть учителем- это такой геморрой. Не так ли?
Scrofulig, so nannte man"nervig" im 17. Jahrhundert.
Золотушный… так они называли занудных в 18- ом веке.
Für eine Psychiaterin, sind Sie nicht nervig.
А вы не такая уж заноза для психиатра.
Wie nervig.
Oder nervig.
Или бесяче.
Hier ist es ziemlich nervig.
А здесь довольно паршиво.
Sorry, Jen. Ich finde Musik verwirrend und nervig.
Прости, Джен, но я нахожу музыку мешающей и раздражающей.
Tote viktorianische Kinder sind so nervig!
Мертвые викторианские детки такие несносные.
Ich bin weniger nervig.
От меня гораздо меньше проблем.
Gott, sind Anwälte nervig.
Боже, юристы- отстой.
Das ist nervig für alle.
Сейчас всем тяжело.
Wieso hast du es ruiniert, indem du mich nervig nanntest?
Зачем ты все испортил, назвав меня раздражающей?
Wie nervig.
Как досадно.
Das ist wirklich nervig.
Это очень неприятно.
Es ist manchmal ziemlich verärgert und nervig wenn es danach ist verbinden iPad
Это довольно расстраивает и раздражает иногда, когда после подключить IPad
Come nervig, wie sie weint, Samstag Nacht, so what?
Come раздражает, как она плачет, в субботу вечером, ну и что?
Okay, ich weiß, dass Crane nervig ist, aber was soll ich deiner Meinung nach tun?
Знаю, что этот Крейн- зануда, но что ты хочешь от меня?
manchmal ist er laut und nervig.
иногда это очень явно и раздражающе.
Ja, es ist die Ursache von dem Klingeln in meinem Ohr-- es ist ein wenig nervig.
Это, наверное, из-за звона в моем ухе, это немного раздражает.
Nervig,"Supernervig" und"Wie zum Teufel ist das passiert?
Раздражающие"," неимоверно раздражающие", и" как такое вообще случилось?
Результатов: 59, Время: 0.3376

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский