NICHT RAUS - перевод на Русском

не выйти
nicht raus
не выбраться
nicht raus
keinen ausweg
nicht rauskommt
kommt hier nicht raus
werden es nicht überleben
не уйти
nicht entkommen
nicht raus
не пойду
gehe nicht
komme nicht
nicht rein
nicht hin
werde nicht hingehen
folge nicht
nicht raus
werde nicht mitkommen
will nicht
не выпустят
nicht raus
не выходит
geht nicht
nicht raus
funktioniert nicht
nicht rauskommt
nicht hin
transzendiert nicht
не выходи
nicht raus
geh nicht
nicht heiraten
nicht rauskommen
не выйдет
geht nicht
wird nicht funktionieren
das wird nicht passieren
keine chance
rauskommt
nicht raus
läuft das nicht
nicht klappt
kommt nicht raus
werden es nicht schaffen
не выберется
nicht raus
не снимают
не сбежать
не отпустят

Примеры использования Nicht raus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warum kommst du nicht raus?
Почему бы тебе не выйти?
Warum gehen wir nicht raus?
Почему бы нам с тобой не прогуляться?
Warum gehen wir nicht raus?
Почему бы нам не прогуляться?
Warum springt sie nicht raus?
Почему не выходит?
Geh nicht raus und öffne niemandem die Tür.
Никуда не выходи, дверь никому не открывай.
Geht er nicht raus?
Он не выходит?
Geh da nicht raus.
Не выходи туда.
Er will aber nicht raus, Janet.
Он не выходит, Джанет.
Und er will nicht raus.
И он не выйдет.
Komme ja nicht raus bevor du ein Kind gezeugt hast!
Не выходи, пока не сделаешь ребенка!
Das nächste Mal werden wir ihn in etwas stecken, wo er nicht raus kann.
В следующий раз нужно будет засунуть его туда, откуда он не выберется.
Er kommt da nicht raus.
Он никогда оттуда не выйдет.
Der kommt schon ein Jahr nicht raus.
Он оттуда уже год не выходит.
Geh nicht raus.
Никуда не выходи.
Aber aus diesem Ort kommt er nicht raus.
Но отсюда он больше не выберется.
Wenn er bis dann nicht raus ist.
Если к тому времени он не выйдет, что ж.
Was, wenn das Gas nicht raus kann?
Что если углекислый газ не выходит?
Tim, geh da nicht raus.
Тим, не выходи из машины.
Bei Regen geht er nicht raus.
В дождь он на улицу не выходит.
Bei diesem Wetter trauen sich die Schweine auch nicht raus.
Учитывая это погода, свиньи не выйдет либо.
Результатов: 108, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский