NICHT SCHNELL GENUG - перевод на Русском

недостаточно быстро
nicht schnell genug
nicht rasch genug
недостаточно быстр
nicht schnell genug
не достаточно быстро
nicht schnell genug
недостаточно быстрым
nicht schnell genug
недостаточно проворной
не достаточно быстр
не слишком быстро
nicht zu schnell

Примеры использования Nicht schnell genug на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich war nicht… Ich war nicht schnell genug.
Я был… я был недостаточно быстрым.
Ein Jet ist nicht schnell genug.
Реактивный самолет недостаточно быстр.
Ich hatte einen Unfall, weil ich nicht schnell genug war.
Я разбился, потому что ехал недостаточно быстро.
Die Forschung ging nicht schnell genug.
А исследования шли недостаточно быстро.
Aber sie sind einfach nicht schnell genug gelaufen.
Ну так они просто недостаточно быстро бегут.
Wahrscheinlich nicht schnell genug.
Возможно, недостаточно быстро.
Das Ventilationssystem hat den Bereich abgeriegelt, aber nicht schnell genug.
Система вентиляции опечатала помещение, но недостаточно быстро.
Aber es wird nicht schnell genug gearbeitet.
Но работа идет недостаточно быстро.
Leider nicht schnell genug.
Жаль, что недостаточно быстро.
Wäre nicht schnell genug.
Это будет недостаточно быстро.
Truthaehne werden mit dem Brecheisen erschlagen, wenn sie nicht schnell genug wachsen.
Убийство индюков ломом когда они недостаточно быстро растут.
Nicht schnell genug.
Недостаточно быстрый.
Wir sind nicht schnell genug.
Мы недостаточно быстрые.
Das Auto ist nicht schnell genug.
Машина недостаточно быстрая.
Ihr wart beide nicht schnell genug.
Ты тоже недостаточно быстрый.
Ich fürchte, dass es nicht schnell genug sein wird.
Боюсь, мы будем недостаточно быстры.
Das ist nicht schnell genug, Hanna!
Это недостаточно быстро, Ханна!
Aber nicht schnell genug, wie es scheint.
Но похоже, не достаточно быстро.
Das geht vielleicht nicht schnell genug, hat aber zu Ergebnissen geführt.
Может быть, они были недостаточно скорыми, но это привело к результатам.
Ich war nicht schnell genug.
Мне не хватило скорости.
Результатов: 68, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский