NICHT GENUG - перевод на Русском

недостаточно
nicht genug
reicht nicht
nicht ausreichen
nicht genügend
nicht ausreichend
unzureichend
genügt nicht
ungenügend
не достаточно
nicht genug
reicht nicht
nicht ausreichend
nicht genügend
nicht ausreichen
genügt nicht
nicht viel
не настолько
nicht so
nicht genug
nicht sehr
ist nicht
nicht allzu
nicht wirklich
мало
wenig
viel
kaum
genug
nur wenige
klein
gering
knapp
reicht nicht
mehr viel
не хватит
nicht genug
reicht nicht
nicht genügend
не хватает
fehlt
vermisse
nicht genug
braucht
mangelt
reicht nicht
nicht genügend
noch nicht
knapp sind
nicht sehr
не все
nicht alle
nicht jeder
nicht fertig
es ist nicht
nicht ganz
nicht immer
nicht vorbei
nicht genug
nicht nur
нет достаточных
nicht genug
не устали
sind nicht müde
nicht genug
не надоели
nicht genug

Примеры использования Nicht genug на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur nicht genug, um dich die falsche Person heiraten zu lassen.
Но не настолько, чтобы позволить тебе выбрать не ту женщину.
Und die Regierung hat nicht genug Mittel.
У правительства нет достаточных ресурсов.
Nicht genug damit, dass die Decke runtergekracht ist.
Мало того, что потолок разломан.
Es ist nicht genug.
Этого не достаточно.
Aber das ist nicht genug.
Но это еще не все.
Du hast nicht genug Kugeln.
У тебя недостаточно пуль.
Haben Sie noch nicht genug von mir?
Вы еще не устали от меня?
Nicht genug Kraft.
Не хватает силы.
Ich mag ihn nicht genug, um ihn zu heiraten.
Ќн мне не настолько нравитс€, чтобы выйти за него замуж.
Es gibt nicht genug Liebe für uns zwei.
Любви не хватит на нас двоих.
Sie haben nicht genug Beweise um mich festzuhalten.
У вас нет достаточных оснований держать меня здесь.
Nicht genug, dass das Monster all diese Leute getötet hat und Brady.
Мало того, что этот монстр убил Бреди и всех остальных.
Vielleicht nicht genug.
Может не достаточно.
Lachen Doch damit nicht genug.
Смех Но это еще не все.
Tom sagte Maria, dass er nicht genug Geld habe.
Том сказал Мэри, что у него недостаточно денег.
Nicht genug Wasser.
Не хватает воды.
Wir haben nicht genug Leute für ein Selbstmordunternehmen übrig.
У нас не хватит людей для этой самоубийственной миссии.
Hattest du nicht genug Kidnapping, Folter und Blutvergießen?
А тебе не надоели похищения, пытки, кровопролития?
Nicht genug, um mit dir um sie zu streiten.
Не настолько, чтобы ее у тебя отбивать.
Dubin weiß, dass wir nicht genug haben, um Haibach anzuklagen.
Дубин знает, что у нас нет достаточных оснований, чтобы задержать Хайбака.
Результатов: 1017, Время: 0.1005

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский