НЕ НАСТОЛЬКО - перевод на Немецком

nicht so
не так
не такой
не настолько
не очень
не столь
не то
не совсем
не столько
не так-то
не слишком
nicht genug
недостаточно
не достаточно
не настолько
мало
не хватит
не хватает
не все
нет достаточных
не устали
не надоели
nicht sehr
не очень
не слишком
не особо
не сильно
не совсем
не так
не настолько
не шибко
не хватает
не особенно
ist nicht
свой не
не будь
nicht allzu
не так
не слишком
не очень
не особо
не настолько
не сильно
совсем не
не особенно
не возлагали
nicht wirklich
не совсем
не очень
не особо
действительно не
правда не
не по-настоящему
точно не
вовсе не
не так
на самом деле не

Примеры использования Не настолько на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не карьеры ради, да и я… Не настолько амбициозен.
Nicht als Beruf, aber ich bin nicht sehr ehrgeizig.
Не настолько горячим.
Nicht so heiß.
Я тебя не настолько уважаю, чтобы вести подобные беседы.
Ich respektiere dich nicht genug, um das zu bereden.
Ну, тогда, нет, я не настолько в порядке.
In dem Fall: Nein, es ist nicht alles ok.
Не настолько, чтобы я переехал к Линдси.
Nicht so, dass ich bei Lyndsey einziehen würde.
Мы не настолько доверяем суждению учителей, чтобы позволить им действовать самостоятельно.
Wir vertrauen dem Urteil der Lehrer nicht genug um sie selbstständig auf die Kinder loszulassen.
Не настолько много.
Nicht so viel.
Не настолько.
Nicht genug.
Хороший и не настолько хорош в этом выборе.
Gut und nicht so gut in dieser Auswahl.
Моя мать любила его, но не настолько.
Meine Mutter liebte ihn, aber nicht genug.
Не настолько серьезно.
Nicht so ernsthaft.
В любом случае, я не настолько наивен.
Jedenfalls bin ich nicht so naiv.
Это просто… Ванна не настолько большая и.
Die Wanne ist halt nicht so groß, und.
Ты права- мир не настолько тесен.
Du hast recht, die Welt ist nicht so klein.
О, нет, нет. Секс был не настолько хорош.
Oh nein nein, der Sex war nicht so gut.
Обычно, он не настолько плохой.
Er ist normalerweise nicht so schlecht.
Шеф, обычно вы не настолько пессимистичны.
Chief, Sie sind sonst nicht so pessimistisch.
Немец против, но не настолько рьяно.
Der Deutsche ist gegen uns, aber nicht so stark.
Ну не настолько компрометирующее. Просто что-нибудь правдоподобное.
Nicht zu unangenehm, nur etwas Glaubhaftes.
Ну не настолько эффектно звучит.
Nichts so Glamouröses.
Результатов: 453, Время: 0.0635

Не настолько на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий