NUR EIN MENSCH - перевод на Русском

всего лишь человек
bin nur ein mensch
bin nur ein mann

Примеры использования Nur ein mensch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist nur ein Mensch.
Sie ist halt nur ein Mensch.
Она же просто человек.
Er ist nur ein Mensch, Baby.
Он не бог. Он просто человек, детка.
dass Jesus nur ein Mensch war.
Иисус был обычным человеком.
Jetzt ist er nur ein Mensch.
Теперь он просто человек.
Ja, gerade jetzt, ist er mehr als nur ein Mensch.
Ќу, сейчас он больше, чем просто человек.
dieser Schatten ist nur ein Mensch.
что эта Тьма просто человек.
Du bist auch nur ein Mensch.
Ты же просто человек.
Es ist trügerisch zu glauben, ein Mensch wäre mehr als nur ein Mensch.
Какая предательская штука- верить в то, что человек- не просто человек.
Du bist nur ein Mensch wie wir. So bring ein Zeichen her,
Всего лишь человек ты- нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
Er ist nur ein Mensch, der eine Lüge gegen Allah erdichtet hat;
Он- всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха,
Er ist nur ein Mensch, der eine Lüge gegen Allah erdichtet hat;
Это- всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха,
Es war nur ein Mensch übrig, und den wollte ich echt nicht anrufen.
Оставался только один человек, кому я могла позвонить, и мне очень, очень не хотелось этого делать.
Dass der Teufel nur ein Mensch, das richtig Böse jedoch eine Verschwörung ist.
Что дьявол- только один человек с планом,… но зло, настоящее зло,
Ich bin nur ein Mensch- solide,
Я просто человек- твердый,
Er ist nur ein Mensch, der eine Lüge gegen Allah erdichtet hat;
Это[ Худ]- только человек, который измыслил на Аллаха ложь,
Du bist nur ein Mensch wie wir. So bring ein Zeichen her,
Ты- только человек, как и мы; приведи же знамение,
Er ist nur ein Mensch, der eine Lüge gegen Allah erdichtet hat;
Он только человек, выдумывающий ложь, ссылаясь на Бога:
die ungläubig waren:"Dieser ist nur ein Mensch wie ihr, der einen Vorzug euch gegenüber haben will.
которые не уверовали, сказали:" Ведь он- всего-навсего человек, как и вы. Он хочет только возвыситься над вами.
sei nur ein Mensch.
они говорят:" Ведь его учит только человек.
Результатов: 82, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский