RECHTMÄSSIGEN - перевод на Русском

законное
rechtmäßigen
legitime
gesetzliche
legales
rechtliche
легитимного
rechtmäßigen
законного
rechtmäßigen
legalen
legitimen
berechtigten
законным
legal
rechtmäßigen
legitimen
gesetzliches
законному
rechtmäßigen
legalen
legitimen
праву
recht
rechtmäßigen
полноправному

Примеры использования Rechtmäßigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie werden Proxima 3 der rechtmäßigen Regierung zurückgeben.
Вы вернете управление Проксимой 3 ее законному правительству отзовете все свои истребители
für den Fall, dass wir sie den rechtmäßigen Eigentümern zurückgeben müssen.
нам придется вернуть их законным владельцам.
kämpfe als Soldat in der aufständischen Flotte für die Wiedereinsetzung des rechtmäßigen Königs.
будут частью мятежного флота, сражающегося за восстановление законного короля.
Von dort zu einem rechtmäßigen Ort der Vollstreckung, wo Sie am Halse aufgehängt werden, bis der Tod eintritt.
Вас отвезут из места заключения к законному месту экзекуции где Вы будете повешены за шею, пока не умрете.
sie einen Grund erfinden, um sich einem rechtmäßigen Anspruch zu entziehen.
они изобретают причину отвертеться от законного иска.
Erst 1998 wurde ein eigenes Gesetz, das die Rückgabe von enteigneter Kunst an ihre rechtmäßigen Besitzer oder Erben ermöglichen soll, geschaffen: Das Restitutionsgesetz.
Лишь в 1998 году был принят закон, сделавший возможным передачу конфискованных предметов искусства их законным владельцам: закон о реституции.
Joffrey seinen rechtmäßigen Thron zu nehmen.
лишить Джоффри законного престола.
erklärt Joffrey zum rechtmäßigen Erben.
признайте Джоффри законным наследником.
Oh Ha Ni zu deiner rechtmäßigen Ehefrau nehmen,
Бэк Сын Чжо, в законные жены О Ха Ни,
Ich, Sebastian, nehme diese Frau zu meiner rechtmäßigen Ehefrau, unter den Augen Gottes
Я, Себастьян, беру эту женщину в свои законные жены…( Кенна плачет)
Baek Seung Jo zu deinem rechtmäßigen Ehemann nehmen.
взять Бэк Сын Чжо в свои законные мужья.
Viele Historiker betrachten ihn nicht als rechtmäßigen Kaiser der Nördlichen Qi,
Большинство историков не считают его действительным императором Северной Ци,
Wenn ihr zufällig den rechtmäßigen König auf der anderen Seite trefft, sagt ihm schöne Grüße von Angus Mohr.
Если случайно встретишь истинного короля за морем, передашь ему наилучшие пожелания от Ангуса.
Vertretet meine Rebellion. Für Euren Prinz, für den rechtmäßigen König, und für Gott,
Станьте представителем восстания… ради вашего принца, ради истинного короля, и ради Господа,
Alexanders 13-jährigen Sohn, den rechtmäßigen Erben des Reiches.
его 13- летнего сына, истинного наследника империи.
Gott zu uns spricht, durch seine rechtmäßigen Propheten?" Und ich erwiderte.
Бог говорит к нам через своих праведных пророков?" И я сказала.
um den rechtmäßigen König wieder auf seinen Thron zurückzuführen.
собираем золото для того, чтобы вернуть на трон истинного короля.
Ihr seid die Mitschöpfer der Zukunft- Göttliche Funken des Schöpfers- die gebeten werden, ihren rechtmäßigen Platz im großen Marsch in die Zukunft einzunehmen!
ВЫ- Со- Творцы БУДУЩЕГО- Божественные Искры ТВОРЦА, которых просят занять по праву принадлежащее вам место в Великом Марше- Походе в Будущее!
Und wohin ich sie bringe, zurück zu unserem rechtmäßigen Ort hoch auf den Bergen, menschlicher Schande
А когда я верну им наше законное место на вершине горы человеческого стыда
Die Verdrängung der rechtmäßigen Regierung der Ukraine aus der Region ist allerdings potenziell weitaus destabilisierender,
Но выдавливание легитимного украинского правительства из региона потенциально значительно сильнее дестабилизирует обстановку,
Результатов: 74, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский