SAH ICH - перевод на Русском

я увидел
ich sah
ich fand
traf ich
erblickte ich
entdeckte ich
ich konnte erkennen
bemerkte ich
ich beobachtete
я видел
ich sah
ich habe
ich kenne
ich traf
ich seh
ich weiß
я смотрел
ich sah
ich schaute
ich blickte
ich beobachtete
ich betrachtete
ich starrte
ich guck
ich hinsehe
я посмотрел
ich sah
ich schaute
ich blickte
ich habe nachgeschaut
я заметил
ich bemerkte
ich sah
mir ist aufgefallen
mir fiel auf
ich merkte
ich habe mitbekommen
ich habe festgestellt
ich begriff
ich beobachte
я взглянул
ich sah
ich schaute
ich warf einen blick
mich umsehe
я наблюдал
ich sah
ich beobachtete
ich habe zugesehen
schaute ich
я понял
ich weiß
ich verstehe
wurde mir klar
ich erkannte
merkte ich
ich begriff
ich habe verstanden
ich habe gelernt
bemerkte ich
ich realisierte
я рассматривал
я заглянула
ich sah
ich guckte

Примеры использования Sah ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aus meinem Augenwinkel sah ich den Hausmeister auf und ab gehen.
Краем глаза я заметил уборщика, бегающего взад-вперед.
Und dann sah ich Sie ihn brechen.
А потом я видел, как вы ее нарушили.
Aber eines Morgens sah ich in den Spiegel und da wurde mir etwas klar.
Но как-то утром я взглянул в зеркало и кое-что понял.
Ständig sah ich Reporter zurückkommen und Storys austauschen.
Все это время я наблюдал вовлеченных в войну корреспондентов… возвращающихся, обменивающихся историями.
Im vergangenen Monat sah ich eine Fernsehsendung mit dem berühmten Maler Han Meilin.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня- известного художника.
In jenem Moment sah ich, dass Elaine an unserer Beziehung zweifelte.
Именно в тот момент я понял, что Элейн начала сомневаться в вечности наших отношений.
Und dann sah ich dieses Zitat.
И тогда я увидел эту цитату.
Das sah ich in einer Doku.
Я видел это в документалке.
Dann sah ich diesen Mann. Sam Bouchard.
Тогда я заметил этого парня, Сэма Бушара.
Dann sah ich sie, und da fing der Spaß an.
Потом я взглянул на нее… с этого то и началось все веселье.
Alles, was ich aufnahm, sah ich als Medizin.
Все, что я принимал внутрь, я рассматривал в качестве лекарства.
Eines Abends sah ich die Nachrichten in Oxford.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости.
Nicht viel. Bevor ich einschlief, sah ich auf die Uhr.
Πеред тем, как заснуть, я посмотрел на часы.
Aber dann sah ich noch weiter. Jahre,
А потом я заглянула еще дальше на годы,
Bei diesem Treffen, sah ich uns durch Nicks Augen.
На том собрании я видел нас глазами Ника.
Aber dann sah ich diese Frau.
Но потом я увидел эту женщину.
Aber mit der Zeit sah ich, wie nützlich es sein könnte.
Но спустя время, я понял, что они могут быть полезны.
Als ich kam um es zu überprüfen sah ich dein Auto.
Когда я пришел проверить, я заметил твою машину.
Als das Telefon klingelte, sah ich gerade fern.
Когда зазвонил телефон, я смотрел телевизор.
Aber dann sah ich deine Maske.
А потом я узнала о твоей маске.
Результатов: 815, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский