SCHLIMMER - перевод на Русском

хуже
schlecht
schlimm
gut
übel
krank
falsch
böse
schade
unglücklich
mies
сильнее
stärker
mehr
härter
mächtiger
fester
schlimmer
größer
kräftiger
heftiger
sehr
ужаснее
schlimmer
schrecklicher
furchtbarer
hässlicher
ужасная
schreckliche
furchtbare
schlimme
schlechte
fürchterliche
entsetzliche
miese
grausame
grauenvolle
ist
страшнее
schlimmer
angst
gruseliger
furchterregender
beängstigender
erschreckender
unheimlicher
angsteinflößender
тяжелый
schwer
harter
schwieriger
anstrengenden
schlimmen
stressiger
heavy
быть хуже
schlimmer sein
schlimmer werden
schlechter sein
es hätte schlimmer
еще
noch
auch
sonst
wieder
bereits
außerdem
weiter
nochmal
immer
weitere
похуже
schlecht
schlimm
gut
übel
krank
falsch
böse
schade
unglücklich
mies
плохо
schlecht
schlimm
gut
übel
krank
falsch
böse
schade
unglücklich
mies
ужасно

Примеры использования Schlimmer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es war ein schlimmer Abend.
У меня был… тяжелый вечер.
Es könnte schlimmer sein.
Могло быть хуже.
Wird jeden Tag schlimmer.
Хуже с каждым днем.
Zum Glück für Sie finde ich manche Schicksale schlimmer als den Tod.
К счастью для вас, я все еще верю, что есть участи страшнее смерти.
Ich weiß nicht, was schlimmer sein könn.
Я не знаю, как это может быть еще ху.
Unglaublich. Die Kopfschmerzen werden immer schlimmer.
Не поверишь- головные боли становятся все сильнее.
Nicht schlimmer, aber ziemlich schlimm..
Не то, что похуже… Но тоже всякое бывало.
Es könnte schlimmer kommen, es könnte regnen.
Могло бы быть хуже… Мог бы идти дождь.
Am Wochenende ist es noch schlimmer.
Выходные- это еще хуже.
Was ist schlimmer?
По-твоему, что страшнее?
Die zweite Prüfung hat dich viel schlimmer erwischt als die erste.
Старик, второе испытание ударило по тебе гораздо сильнее первого.
Sie wird Dinge ermöglichen, die schlimmer als der Tod sind, sogar bei einem Ursprünglichen.
Это будет похуже, чем смерть, даже для древних.
Es ist also schlimmer als je zuvor?
Все так плохо, как никогда прежде?
Tobias und die anderen sind schlimmer als Zs.
Тобиас и другие еще хуже, чем зомби.
Es ist nur,… die Kopfschmerzen werden schlimmer.
Просто головная боль стала сильнее.
Sie wird Dinge ermöglichen, die schlimmer als der Tod sind.
Это будет похуже, чем смерть.
Schlimmer geht's nicht.
Плохо дело.
Er sieht schlimmer aus.
Выглядит он ужасно.
Du machst es nur noch schlimmer.
Ты только сделаешь еще хуже.
Der Blutdurst ist bei Sara schlimmer, nicht wahr?
У Сары жажда крови сильнее, да?
Результатов: 1720, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский