SCHWACHES - перевод на Русском

слабый
schwach
mäßige
mildes
leiser
der schwächere
der schwache
слабость
schwäche
schwach
schwachstelle
schwachpunkt
faible
achillesferse
слабое
schwach
mäßige
mildes
leiser
der schwächere
der schwache
слабым
schwach
mäßige
mildes
leiser
der schwächere
der schwache
слабой
schwach
mäßige
mildes
leiser
der schwächere
der schwache
тщедушные

Примеры использования Schwaches на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dass er ein schwaches Herz hat.
У него слабое сердце.
Du nist bämlich nur ein schwaches Jüngelchen.
Помоту что ты просто маленький слабый мальчишка.
Sie haben ein schwaches Herz.
У вас слабое сердце.
Es gab nur ein schwaches Signal.
Был лишь очень слабый сигнал.
Jede Kette hat ein schwaches Glied.
Любая цепь имеет слабое звено.
Schwaches, periodisches Signal.
Изменяющийся сигнал. Очень слабый.
Tom hat ein schwaches Herz.
У Тома слабое сердце.
Gilberto Mendoza, unser schwaches Glied.
Гильберто Мендоза, наше слабое звено.
Sie sagte, sie habe ein schwaches Herz!
А говорила," у меня слабое сердце"!
Ich habe ein schwaches Herz, wissen Sie.
Вы знаете, у меня слабое сердце.
Tom hat ein schwaches Alibi.
У Тома слабое алиби.
Ein schwaches Europa ist ein verheerender Fluch.
Слабая же Европа- это явное проклятие.
Das übertriebenste Argument betrifft allerdings Rußlands schwaches System der Steuereinziehung.
Но самый избитый аргумент касается российских слабых показателей сбора налогов.
Schwarz ist ein zu schwaches Wort.
Черный- это слабо сказано.
Die Ameisen, ein schwaches Volk; dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise.
Муравьи- народ несильный, но они летом заготавливают себе пищу;
Die Ameisen, ein schwaches Volk; dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise.
Муравьи- народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
Sie haben ein schwaches Selbstwertgefühl.
У них более низкая самооценка.
Ich hab ein schwaches Herz!
У меня больное сердце!
Es ist ein schwaches Organ und ich brauche ein Starkes.
Это хрупкий орган, а сердце мне нужно сильное.
Onkel Andrew hat schon seit Jahren ein schwaches Herz.
У дядюшки Эндрю давно плохое сердце.
Результатов: 126, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский