СЛАБАЯ - перевод на Немецком

schwache
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
milde
мягкий
слабый
мягко
легкой
кроток
schwach
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
schwächste
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
schwaches
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват

Примеры использования Слабая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Побочные эффекты очень низки с андриол потому что слабая версия тестостерона.
Nebenwirkungen sind mit andriol sehr niedrig, weil es eine schwache Version des Testosterons ist.
Очень слабая.
Sehr schwach.
Я знаю, какую угрозу представляет слабая душа.
So eine schwache Seele wie du ist eine Bedrohung.
У меня болят суставы. Слабая мускулатура.
Meine Muskeln sind schwach.
Ты не слабая.
Du bist nicht schwach.
Слишком слабая, чтобы встать, и не достаточно слабая, чтобы умереть.
Zu schwach zum Aufstehen, nicht schwach genug zum Sterben.
Не слабая.
Nicht schwach.
Больше не слабая.
Ich bin nicht mehr schwach.
Я глупая… и слабая.
Ich bin dumm und schwach.
Ты не слабая.
Du warst nicht schwach.
Она просто очень слабая.
Es ist zu schwach.
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
Die elektromagnetischen und schwachen Kernkräfte werden also durch dieses Muster im zweidimensionalen Raum beschrieben.
Слабая воля.
Schwacher Wille.
Она очень слабая, для плода риска нет.
Es ist sehr mild, wodurch für den Fötus kein Risiko besteht.
Слабая вакцина против вируса,
Ein schwacher Impfstoff gegen den Virus,
Она была не больше чем слабая вспышка на моем радаре.
Sie war niemals mehr, als ein schwacher Pieps auf meinem Radar.
Нет, я слабая.
Nein, ich bin ein schwacher Charakter.
Однако есть одна проблема: слабая подготовки преподавателей
Es gibt jedoch ein Problem: die dürftige Ausbildung der Dozenten
Сильная слабая Северная Корея.
Nordkoreas mächtige Schwäche.
У самок слабая грудная клетка.
Das Weibchen hat einen weichen Brustkorb.
Результатов: 159, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий