SEINER WERKE - перевод на Русском

его работ
seiner werke
seiner arbeit
его произведения
seine werke
его работы
seiner arbeit
seine werke
seinem job
seine schriften
его творчества
seiner werke
seiner schöpfung

Примеры использования Seiner werke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
San Francisco 1906 traf Keith schwer: Sein Atelier und fast 3000 seiner Werke wurden zerstört.
студия Кейта была уничтожена, а вместе с ней были потеряны почти 3000 его работ.
Nach dem Tode Paul Frölichs 1953 verwaltete sie dessen literarischen Nachlass und edierte einige seiner Werke.
После смерти Пауля Фрелиха в 1953 году управляла его архивом и редактировала некоторые его работы.
wo sich auch zahlreiche seiner Werke finden, darunter das Mausoleum Reichenbach-Lessonitz.
где имелось много его работ, в частности мавзолей Рейхенбах- Лессоницев.
Titel eines seiner Werke, integrierte Visual Arts Salon von Bogotá,
название одной из его работ, комплексных визуальных искусств салон Богота,
Noch zu Lebzeiten Patkanjans erschienen zwei Gesamtausgaben seiner Werke, eine dritte wurde 1893 veröffentlicht,
При жизни Р. Патканяна вышло два издания собрания его сочинений третье увидело свет в 1893 году,
Ich habe einige seiner Werke gelesen, aber ich weiß nicht,
Читал кое-что о его работах, но не знаю, могу ли я сказать,
Im Jahre 1949 wurden 91 seiner Werke in der Galerie Bernheim-Jeune in Paris ausgestellt.
В 1949 году 91 одна его работа выставляется в парижской галерее Бернхейм Bernheim- Jeune.
um die Oberflächen seiner Werke neu zu gestalten.
придать поверхности своих работ новый облик.
Pro Jahr investiert ENGEL aktuell mehr als 100 Mio. Euro in den Ausbau und die Modernisierung seiner Werke.
Каждый год ENGEL инвестирует более 100 млн евро в расширение и модернизацию своих заводов.
Zeigen Sie der Offizier Moderne italienische Kunst, eines seiner Werke wurde von der Stadt für Stadt-Museum gekauft.
Показать офицерский современного итальянского искусства, одна из его работ была приобретена города для городского музея.
dem Tod des Künstlers noch mehrere Ausstellungen seiner Werke in Amerika statt New York,
смерти художника состоялось еще несколько выставок его работ в Америке Нью-Йорк,
Noch während seiner Jahre in Deutschland durchliefen einige seiner Werke zahlreiche Neuauflagen
Даже тогда, когда он вернулся в Германию, его произведения продолжали переиздавать
Eines der Ziele von APART Privaten Galerie ist gerade größer Kontakt zwischen dem Künstler und dem Liebhaber seiner Werke zu schaffen,, Kunst zu einem intensiveren Maßstab zu nehmen
Одна из целей APART частной галереи именно для обеспечения более тесного контакта между художником и любителей его творчества, принимая искусство к более интенсивной шкале
patriotischer Weise darstellte und förderte, wurden viele seiner Werke zur Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland sehr kritisch gesehen.
патриот всячески способствовал его развитию, многие его работы подверглись критике во времена Третьего рейха.
Eine bedeutende Sammlung seiner Werke befand sich dabei im Besitz des Druckereibesitzers Jacob Dissius
Главными покровителями художника и почитателями его творчества были пекарь Хендрик ван Буйтен
fanden sich besonders viele seiner Werke, darunter die folgenden: Denkmal Ferdinand Redtenbacher am Ehrenhof(1865-1866)
находились ранее очень многие из его произведений, в том числе следующие: Памятник Фердинанду Редтенбахеру
die das Leben des Träumers vergiften und den Erfolg seiner Werke beeinträchtigen.
которые отравляют жизнь сновидцу и мешают успеху его дел.
im Jahr 1963 einen umfassenden Überblick seiner Werke im Musée d'Art Moderne in Paris zu präsentieren.
помогла ему представить свои работы в Музее современного искусства в Париже.
Die meisten seiner Werke sind jedoch heute vergessen.
Ныне, однако, большинство его произведений забыто.
Viele seiner Werke wurden in das Ausland verkauft.
Многие его труды изданы за рубежом.
Результатов: 237, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский