SIE SOLLEN - перевод на Русском

пусть
soll
lass
möge
so
вы должны
sie müssen
sie sollten
sie schulden
я хочу
ich will
ich möchte
soll
ich muss
ich wünschte
ich möchte nur
ich brauche
ich gerne
чтоб они
damit sie
sie sollen
они будут
sie werden
sie sind
sie haben
sie sollen
sie sich
sie noch
прикажите им
sie sollen
скажите им
sagen sie
sie sollen
erzählen sie
нужно
muss
brauche
sollten
will
nötig
benötigen
вам следует
sie sollten
sie müssen
надо
müssen
sollen
brauchen
nötig
wollen
что они
чтоб вы
бы они

Примеры использования Sie sollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Sie sollen der Beste sein?
Вы должны быть лучшим?
Sie sollen das Zentrum ihrer Linien stärken.
Прикажите им усилить центр своих шеренг.
Sie sollen das nicht zu mir zurückverfolgen.
Я не хочу, чтобы меня отследили.
Sie sollen nach Beweise suchen, die dazu beitragen sollen, weitere Beteiligte zu identifizieren.
Они будут искать доказательства которые могли бы помочь распознать других соучастников.
Sie sollen von Lady Felicia ablassen.
Он сказал, что вам следует выпустить леди Фелисию.
Und sie sollen Dampfstrahler nehmen.
И пусть пользуется мокрыми тряпками.
Sie sollen mir nicht danken.
Не нужно благодарить.
Aber Sie sollen wissen, dass es ein Unfall war.
Но вы должны знать, что это случайность.
Sie sollen mit der Suche anfangen.
Скажите им, чтобы начать свой поиск.
Sie sollen nichts davon verpassen.
Я не хочу, чтобы он хоть что-нибудь пропустил.
Sie sollen sich in cardassianisches Gebiet zurückziehen.
Прикажите им отступать на кардассианскую территорию.
Und sie sollen Aarons und seiner Söhne sein;
Они будут принадлежать Аарону и сынам его.
Sie sollen in 2 Wochen eidesstattliche Aussagen aus 8 Monaten durcharbeiten.
Материалы за восемь месяцев надо изучить за две недели.
Sag, sie sollen morgen wieder anrufen.
Скажи, пусть перезвонят завтра.
Sie sollen mir helfen, Shaw zu schnappen.
Вы должны помочь мне поймать Шоу.
Sie sollen die Bücher im Namen der Bibliothek annehmen.
Жду здесь. Я хочу, чтобы ты приняла книги от имени библиотеки.
Sie sollen nicht reden.
Не нужно слов.
Sie sollen gehen.
Вам следует уйти.
Sie sollen mit dem Angriff beginnen.
Прикажите им начинать нападение.
Sie sollen etwas für mich suchen.
Надо кое-что найти.
Результатов: 390, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский