SOLCH - перевод на Русском

такой
so
solche
dies
art
ist
derartige
этой
sein
dieser
такое
so
solche
dies
art
ist
derartige
такая
so
solche
dies
art
ist
derartige
такие
so
solche
dies
art
ist
derartige
этот
sein
dieser
это
sein
dieser
эта
sein
dieser

Примеры использования Solch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Können Sie sich vorstellen, wie aufregend es wäre, solch eine Welt zu schaffen?
Представьте, как приятно будет создавать этот мир и жить в нем?
Und wer hat sie an solch einen Platz verdammt?
И кто же отправил ее в это место?
Die Gründe für solch eine Behauptung sind sehr zahlreich.
Причин для такой претензии довольно многочисленны.
Warum solch ein kurzes Gebet heilen nicht ihr.
Почему такая короткая молитва Не исцелить ее.
Verzeih mir, solch Dinge vergesse ich manchmal.
Прости. Порою такие вещи вылетают у меня из головы.
Du hast solch ein großes Herz.
У тебя такое большое сердце.
Denn ich weiß, daß solch groß Ungewitter über euch kommt um meinetwillen.
Ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.
Dann würdest du sie vielleicht mit zusätzlichem Geld ehren, als Belohnung für solch Göttlichkeit.
Может, добавишь монет в награду за это неземное чудо.
Ich bin eine solch unzulängliche Mutter gewesen.
Я была такой плохой матерью.
Du hattest solch schöne Erinnerungen.
У тебя были такие хорошие воспоминания о ней.
Solch eine moralische Anarchie kann nicht zugelassen werden.
Такая нравственная анархия не может быть допущена.
Wo hast du denn solch ein schwieriges Wort gelernt?
Где ты выучил такое сложное слово?
Einige Leute zahlen viel Geld für solch einen Durchbruch.
Есть люди, которые неплохо заплатят за это открытие.
Warum Leonard solch ein attraktiver und begehrenswerter Freund ist.
Почему Леонард такой привлекательный и желанный парень.
Solch ein Paar.
Такая пара.
Solch ein gut gefiel Stück- The North Face Westen.
Такие хорошо любил кусок- жилеты северной стене.
Und solch ein Verrat.
И такое предательство.
Wenn ich nicht solch ein.
Если бы я не была такой.
Es ist solch eine Ehre.
Это такая честь.
Und solch hübsche wallende Locken.
И такие прелестные локоны.
Результатов: 931, Время: 0.0547

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский