SPIRITUELL - перевод на Русском

духовно
spirituell
geistig
geistlich
духовное
spirituelle
geistige
geistliche
духовный
spirituelle
geistige
geistliche
духовным
spirituelle
geistige
geistliche
духовными
spirituelle
geistige
geistliche

Примеры использования Spirituell на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
LT: Spirituell-- das glaube ich fest.
ЛТ: Духовность- абсолютно согласна.
Ich bin sehr spirituell.
Я очень верующий.
Sie ist wirklich süß und spirituell.
Она в самом деле милая и одухотворенная.
Das war sehr spirituell, diese Bewegungen.
Он был очень одухотворенным. Таким.
Für jeden anderen wäre es spirituell aufschlussreich. Bei dir zeugt das fast von einem Nervenzusammenbruch.
Для всех остальных это духовное просветление, а для тебя- почти психическое расстройство.
Nachdem wir durch diese Schritte spirituell erwacht sind,
Духовно пробудившись в результате этих шагов,
das christliche Europa wiederzuvereinigen und spirituell zu erneuern.
направленной на воссоединение и духовное возрождение христианской Европы.
Wie sich viele von Euch bewusst sind, wurde während der vergangenen Jahre das Wort"Erden-Engel“ ein normaler Begriff in spirituell fokussierten Botschaften und gechannelten Sendschreiben.
Как многие из вас сознают, за последние несколько лет термин“ Земной Ангел\ Earth Angel” стал общепризнанным термином в духовно сфокусированных посланиях и ченелированных письменных посланиях.
romantisch oder physisch oder spirituell,?
или физическое или духовное?
Wonderful einige sehr seltsam war sehr spirituell, und ich sehe wirklich die Menschen,
Замечательный некоторые очень странные был очень духовным, и я вижу, на самом деле люди,
waren dabei erfolgreich und haben spirituell die vierte Dimension(Dichte) erlangt.
сделали это успешно, и они достигли четвертой плотности духовно.
Er wird zu jedem Thema des Essens in der Heiligkeit zu sprechen- was sich an alle spirituell Essen.
Он будет говорить в целом предмет есть в святости- что ест вообще духовно.
weißt Du,… nicht nur metaphysisch oder spirituell, das natürlich auch, aber im eigentlichen Sinn.
буду где-нибудь, знаешь, Ну, метафизически или духовно- Думал про это тоже- Но буквально.
trägen Leere des vollständigen tamas, die nicht spirituell ist.
инертной пустоте полного тамаса, которая не является духовной.
geschichtlich, spirituell, gesetzlich oder einfach persönlich.
исторических, духовных, юридических или просто личных.
Ich bin auch nicht abgeneigt, die Gemeinde zu nähren, und das sowohl spirituell als auch wortwörtlich.
Я не прочь предложить пастве как духовную, так и обычную пищу.
Wisse, von allem, was materiell und was spirituell ist in dieser Welt, bin Ich sowohl der Ursprung als auch die Auflösung.
Знай же, что Я начало и конец всего в этом мире, который представляет собой соединение материи и духа.
Lassen Sie mich mit der Feststellung enden, dass meine Arbeit spirituell erfüllend sein kann.
эта работа может принести душевное удовлетворение, но она трудна
aber spirituell ist er nicht.
но верующим его не назовешь.
Einige Zivilisationen, die sich spirituell zur fünften Dichte
Некоторые цивилизации, духовно продвинувшиеся к пятой плотности
Результатов: 60, Время: 0.0471

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский