ДУШЕВНОЕ - перевод на Немецком

Geistes
дух
призрак
разум
ум
привидение
душа
сознание
приведение
гайст
psychische
психически
психологически
психика
морально
inneren
внутренний
иннер
herzerwärmende
трогательно

Примеры использования Душевное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
игрок определенно есть, что душевное спокойствие.
der Spieler hat auf jeden Fall, dass der Frieden des Geistes.
Для того чтобы обеспечить душевное спокойствие, сильную многоуровневую безопасность является ключевым в связке с убедившись, что 128- битное шифрование занимает, и с Мангустом казино, игрок определенно есть, что душевное спокойствие.
Um Frieden zu sichern, der Geist, stark multi-level-Sicherheit ist der Schlüssel in Verbindung mit sicherstellen, dass 128-bit-Verschlüsselung sortiert und mit Mongoose Casino, der Spieler hat auf jeden Fall, dass der Frieden des Geistes.
игрок имеет абсолютно, что душевное спокойствие.
der Spieler absolut hat, dass Frieden des Geistes.
игрок определенно есть, что душевное спокойствие.
der Spieler hat auf jeden Fall, dass der Frieden des Geistes.
эксперт определенно есть, что душевное спокойствие.
der Experte hat auf jeden Fall, dass der Frieden des Geistes.
игрок определенно есть, что душевное спокойствие.
der Spieler hat auf jeden Fall, dass der Frieden des Geistes.
который вызывал его всегда на слишком большое умственное и душевное напряжение.
Gespräche mit Ljewin erholte, der ihn immer zu einer übermäßigen geistigen und seelischen Anspannung veranlaßte.
полный аудит, чтобы дать вам душевное спокойствие во время отыгрыша у всех выигрывает казино.
die vollständige überwachung geben Ihnen Frieden des Verstandes, während das Wetten auf Alle Gewinne Casino.
психический вред, душевное страдание, материальные потери
psychische Verletzungen, seelisches Leid, wirtschaftliche Verluste
чтобы найти это самое милое ее душевное выражение",-- думал Вронский, хотя он по этому портрету только узнал это самое милое ее душевное выражение.
ich sie geliebt habe, um diesen so liebreizenden, seelischen Ausdruck an ihr zu entdecken‹, dachte Wronski, obgleich er erst aus diesem Bildnis diesen ihren liebreizenden, seelischen Ausdruck kennengelernt hatte.
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства?
Du weißt schon, dass Marijuana Epilepsie und geistige Krankheiten hervorrufen kann?
Со всеми его душевными проблемами.
In seiner ganzen seelischen Problematik.
Математические формулировки лишают меня душевного спокойствия.
Mathematische Formulierungen sind nicht förderlich für meine geistige Stabilität.
Ее мама душевна больна.
Ihre Mom ist psychisch krank.
Из всех душевных и плотских грехов Фома считал гордыню королевой смертных страстей.
Und von allen lässlichen und schweren Sünden hielt Thomas von Aquin Stolz für die schlimmste.
Душевная пища для моего мальца.
Herzhaftes Essen für meinen Jungen.
Человечество находится посреди Душевного и Клеточного Пробуждения.
Die Menschheit befindet sich inmitten einer Seelen- und Zellenerweckung.
Физическую или душевную?
Physisch oder emotional?
Физической и душевной.
Körperlich und sozial.
Тогда считай, что это от душевной боли.
Stellen Sie sich vor es wäre gegen psychischen Schmerz.
Результатов: 59, Время: 0.0524

Душевное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий