STEIGEN SIE - перевод на Русском

садитесь
setzen sie sich
steigen sie
hinsetzen
nehmen sie
landen
steig ein
sitzen
nehmt platz
bitte
выйдите
raus
steigen sie
verlasst
hinaus
tretet
gehen
kommen sie
nach draußen
залезай
steig
rein
geh
steig ein
komm
klettere
поднимитесь
komm
erhebt euch
steigen sie
oben
gehen sie
besteigen sie
вылезайте
raus
kommt
steigen sie
забирайся
steig
geh
komm
садись
setz dich
steig
steig ein
komm
geh
sitze
nimm platz
выйти
heiraten
gehen
verlassen
aussteigen
herauskommen
kommen
rausgehen
beenden
draußen
zu treten
выходите
raus
kommt raus
gehen
verlassen
aussteigen
rauskommen
draußen
сядьте
setzen sie sich
hinsetzen
sitzt
steigen sie

Примеры использования Steigen sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Steigen Sie ins Auto.
Садись в машину.
Steigen Sie in den Wagen.
Сэр, садитесь в машину.
Steigen Sie aus dem Wagen aus, Sir.
Выйдите из машины, сэр.
Robert Bremmer, steigen Sie aus dem Auto!
Роберт Бреммер, выходите из машины!
Steigen Sie in den Wagen.
Садись в машину.
Steigen Sie aus dem Auto.
Выйти из машины.
Steigen Sie in meinen Wagen, oder ich verhafte Sie..
Садитесь в мою машину, иначе арестую.
Fahrer, steigen Sie aus dem Fahrzeug!
Водитель, выйдите из машины!
Steigen Sie in den verdammten Wagen.
Садись в проклятую машину.
Agent Boden, steigen Sie aus dem Fahrzeug.
Агент Боден выходите от машины.
Steigen Sie auf mich.
Сядьте на меня.
Steigen Sie am Osttor der Worker's Stadium auf Gongrentiyuchang Donglu.
Выйти на восточных ворот стадиона работника на Gongrentiyuchang Donglu.
Sir, steigen Sie in das Fahrzeug.
Сэр, садитесь в машину.
Steigen Sie aus dem Auto.
Выйдите из машины.
Steigen Sie einfach in das verdammte Auto.
Просто садись в чертову машину.
Sir, steigen Sie in das Auto.
Сэр, сядьте в машину.
Warum steigen sie nicht ins Auto, und drehen um?
Почему бы тебе не сесть в свою машину и уехать отсюда?
Sir, bitte steigen Sie aus dem Wagen.
Сэр, пожалуйста, выходите.
Steigen Sie in Ihr Auto und fahren Sie weg, Mann.
Садитесь в вашу машину и уезжайте, мужчина.
Steigen Sie aus dem Auto, bitte.
Выйдите из машины, пожалуйста.
Результатов: 139, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский