STIMMTEN - перевод на Русском

проголосовали
stimmten
wählten
haben abgestimmt
согласились
zugestimmt haben
stimmten zu
einverstanden waren
vereinbarten
akzeptieren
waren sich einig
willigten ein
überein
haben ja gesagt
bereit

Примеры использования Stimmten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gab schon einmal eine vergleichbare Situation: 1992 stimmten die Dänen überraschend gegen den Vertrag von Maastricht.
Существует важная параллель к этой ситуации: в 1992 году датчане, ко всеобщему удивлению, проголосовали против Маастрихтского договора.
Einigen Mitgliedern des Kongresses wurde sogar mit Kriegsrecht gedroht, falls wir mit"Nein" stimmten.
Нескольким конгрессменам сказали, что если мы проголосуем" против", в Америке будет введено военное положение.
Viel mehr„Graue“ stimmten für die Grünen als für ihre„eigene“ Partei.
Намного больше« седых» проголосовало за« зеленых», чем за их« собственную» партию.
Für die meisten Israelis, selbst für diejenigen, die nach dem Abzug aus dem Gazastreifen für ihn als Erben Scharons stimmten, blieb Olmert daher der zufällige Ministerpräsident.
Для большинства израильтян, даже тех, кто голосовал за него в качестве приемника Шарона после отсоединения Газы, Ольмерт так и остался временным премьер-министром.
Spätere Autoren, darunter Maleev selber, stimmten mit Roschdestwenskis Analyse überein, obwohl andere den Namen Tarbosaurus efremovi anstatt Tarbosaurus bataar benutzten.
В более поздних публикациях, включая работы самого Малеева, выводы Рождественского были признаны верными, хотя некоторые авторы предпочитали использовать видовое название Tarbosaurus efremovi, а не T. bataar.
Lachen So stimmten Putzfrauen im Vorstand mit ab,
Смех И случалось, что уборщицы голосовали на встрече совета директоров,
Junge Leute, die dieses Mal scharenweise zur Stimmenabgabe kamen, stimmten für Kuchma, weil er ihnen Reformen auf dem Handelsmarkt
Молодые люди, которые в этот раз пришли в пункты голосования, голосовали за Кучму потому,
die Bücher stimmten nicht mehr und sie brachte es zu mir.
Отчеты не сходились, и тогда она принесла их мне.
wann es begann, dass Dinge nicht stimmten.
в первый раз я заметил, что что-то не так.
begleitet sein, die nicht für ihn stimmten.
в особенности в иммигрантском сообществе, кто не голосовал за него.
Tatsächlich stimmten unmittelbar vor dem Scheitern der Gespräche fünf neue Mitglieder,
В действительности, непосредственно перед полным прекращением переговоров пять новых членов, включая Чешскую Республику и Словакию, согласились даже на более радикальный план,
seiner treuesten afroamerikanischen Unterstützer, die bei der Wahl im November in überwältigendem Ausmaß für ihn stimmten und nach wie vor eine tragende Säule seiner Basis bilden.
его визит в Африку- это награда его непоколебимым афро-американским сторонникам, проголосовавшим за него подавляющим большинством на ноябрьских выборах и остающихся одной из главных его опор.
Mehr als 95% stimmten der Idee von Super-Diensten zu
Более 95% одобрили идею суперсервисов
bei dem die Hardliner, die für den Kreuzzug gegen den Westen stimmten, den Pragmatikern gegenüberstanden,
приверженные священной войне против Запада, сошлись в противостоянии с прагматиками,
Das stimmt natürlich.
Это верно, разумеется.
Ich stimmte für Ken.
Я голосовал за Кена.
Stimmt's, Schatz?
Правда, дорогая?
Wenn es stimmt, was die Zeitungen schreiben und Sie gehängt werden.
Если газеты правы и вас ждет виселица.
Es kann etwas nicht stimmen mit Amerika, wenn wir darauf hereinfallen.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку.
Und es stimmt, dass wir die Artikel mehrere Male sperren mussten.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование.
Результатов: 44, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский