SYSTEMEN - перевод на Русском

системах
systemen
betriebssystemen
систем
systeme
anlagen
wärmepumpensysteme
системами
systemen
anlagen
системы
systeme
anlagen

Примеры использования Systemen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Borg- Technik aus den Systemen zu entfernen.
удалить технологии боргов из наших систем.
Automobile beispielsweise werden von einfachen mechanischen Systemen immer mehr zu Computern auf Rädern.
Автомобили, например, из простых механических систем превратились в настоящие компьютеры на колесах.
Kühlungs- und anderen Systemen.
охлаждающих и других систем.
Migrationen von Windows 2000 Server und älteren Systemen werden nicht unterstützt.
Не поддерживается перенос с Windows 2000 Server и более старых систем.
Bereich läuft von vollautomatischen Linien zur halbautomatischen Systemen.
Диапазон работает от полностью автоматизированных линий до полуавтоматических систем.
Bei hydraulischen Systemen zusätzlich.
Для гидравлических систем дополнительно.
In unserem Casino gibt es Spiele aus 7 Systemen.
Наше казино предлагает игры из семи систем.
Sie hilft allen Systemen des Körpers, das Selbstheilungsverfahren einzuleiten.
Помагает всем системам тела спустить процесс который направляет внутреннюю энергию на исцеление организма.
Ich muss mit den Systemen spielen.
Мне нужно поиграться с системой пару минут.
Hat Harry zu Ihren Systemen Zugang?
Гарри знает, как получить доступ к вашим системам боргов?
Bei baugleichen Systemen zu Dürr Assembly Products.
На системах, аналогичных системам Dürr Assembly Products.
Wir sind also auf dem Weg zu lebenden Systemen.
То есть мы находимся на дороге к живым системам.
Mainbus mit Systemen verbinden!
Магистраль в систему!
Wie praktizieren wir Wissenschaft in komplexen Systemen wie Wäldern?
Как же работает наука в такой сложной системе как лес?
Aus diesem Grund bin ich besonders an Systemen und Anordungen interessiert.
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам.
Auf welchen Systemen l\xE4uft KDE?
На каких платформах KDE предположительно будет работать?
Auf einigen Systemen k\xF6nnen Partitionsinformationen bisher noch gar nicht angezeigt werden.
Зависит от системы. На некоторых платформах информация о разделах все еще недоступна.
Auf einigen Systemen k\xF6nnen keine Soundkarten-Informationen angezeigt werden.
Зависит от системы. На некоторых платформах информация о звуковой плате все еще недоступна.
Auf Linux- oder Solaris-basierten Systemen braucht die Medienwiedergabe das Java Media Framework API JMF.
В системах Linux и Solaris для медиаплеера требуется API Java Media Framework JMF.
Sie entziehen den Systemen Energie.
Они начинают выкачивать энергию из систем.
Результатов: 241, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский