TAT ES NICHT - перевод на Русском

этого не сделал
es nicht getan hätte
würde das nicht tun
würde das nicht machen
этого не делал
habe es nicht getan
würde das nicht tun
этого не сделала
es nicht getan hätte
сделал это не
tat es nicht

Примеры использования Tat es nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Will hätte den Schutzzauber nehmen können, tat es nicht.
Уилл мог использовать защитное заклятие вчера, но не сделал этого.
Ich hätte dir Einiges erleichtern können und tat es nicht.
Я мог облегчить тебе жизнь, но не сделал этого.
Nein, Sie tat es nicht.
Нет, она не сделала этого.
Das ist es gerade, sie tat es nicht.
Именно так, но она этого не делает.
Der Mörder tat es nicht.
Убийца действовал не так.
Ich tat es nicht.
Я не сделала.
Er tat es nicht absichtlich.
Он не делал что-нибудь намеренно.
Er tat es nicht, um cool auszusehen.
Он делал это не для того, чтобы выглядеть круто».
Sie tat es nicht.
Она не послушалась.
Nein, tat es nicht.
Нет, не так.
Ich hätte es damals sagen sollen und tat es nicht.
Мне стоило это сказать тогда, но я не сделала этого.
Er hatte die Chance, mich zu töten und tat es nicht, also soll ich einfach vergessen, dass er ein Mörder ist?
И что что у него был шанс убить меня и он этого не сделал, я должен забыть что он убийца?
Ihr Großvater war König Saul zu Agag König der Amalekiter töten er tat es nicht.
Ваш дед был царь Саул, чтобы убить Агага царь Амалек он этого не делал.
Nach der Verhaftung gaben Sie ihm also die Möglichkeit, zu gestehen und er tat es nicht.
После ареста вы дали ему возможность признаться. И он этого не сделал.
dass ich sie liebe, aber ich tat es nicht aus Angst.
что люблю ее, но я этого не сделала, потому что побоялась.
Aber ich tat es nicht für Geld. Ich tat es nicht, um einen Nutzen daraus zu ziehen.
Но я сделал это не ради наживы, и не из-за выгоды.
Zum Glück tat es nicht, weil er wenig Geduld für Bürokratie,
К счастью, он не сделал этого потому, что он не терпел бюрократии,
was mein Leben unglaublich erleichtert hätte, aber ich tat es nicht.
это сделало бы мою жизнь чертовски легче,- но я не сделала этого.
wolle sie den Besen zurückhalten wollte, aber tat es nicht.
как будто она хотела удержать веник, но не сделал этого.
er abdrücken würde… Aber er tat es nicht.
он нажмет на курок… но он не сделал этого.
Результатов: 56, Время: 0.0567

Tat es nicht на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский