TEILEN WIR - перевод на Русском

мы разделяем
wir teilen
мы делимся
wir teilen
мы делим
wir teilen
wir dividieren
мы сообщаем
teilen wir
поделим
teilen
мы разделим
wir teilen
trennen wir
мы поделимся
teilen wir

Примеры использования Teilen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir übernachten hier, morgen früh teilen wir das Gold und good bye,
Заночуем здесь. Утром поделим золото и гудбай!
Um vollständige Transparenz zu gewährleisten, teilen wir mit jedem Impacteer Berichte über die Ursachenkampagnen.
Чтобы обеспечить полную прозрачность, мы сообщаем сообщения о причинах- кампаниях с каждым Impacteer.
Das Gold teilen wir auf, aber den Hut habe ich gefunden.
Золото поделим, но шляпу нашел я,
Ich dachte als Partner teilen wir die Beschwerlichkeiten des Lebens,
Я думал, как партнеры, мы разделим все тяготы жизни в плохие
Wir teilen zuerst durch 10, und dann teilen wir nochmal durch 10.
Мы разделили на 10 один раз, а затем мы разделили на 10 еще один раз.
Teilen wir Rebekkas Erbe in 2 Hälften: Eine für die Brüder, eine für die Gemeinde.
Наследство Ребекки делится на 2 половины: одна- братьям, одна общине.
die Ideale… die Ideale teilen wir.
идеалы у нас общие.
In diesen Tagen teilen wir miteinander die Freude,
В эти дни мы разделяем радость, посылаемую нам Богом.
Heute teilen wir den Himmel mit einem anderen namhaften Luftfahrzeug,… und ich wünsche den Kollegen Neil Armstrong, Buzz Aldrin
Сегодня мы делим небо с еще одним выдающимся кораблем, и я хочу пожелать коллегам- пилотам Нейлу Армстронгу,
In Übereinstimmung mit dem Gesetz 15/1999 vom 13. Dezember, zum Schutz persönlicher Daten, teilen wir Ihnen mit, dass die von Ihnen uns zur Verfügung gestellten Daten in automatisierte Dateien aufgenommen werden, für die Pargo S.L.,
В соответствии с требованиями закона 15/ 1999 от 15 декабря 1999 г. о защите данных личного характера мы сообщаем вам, что все предоставленные нам данные добавляются в автоматизированные базы данных,
Wenn Sie mit uns in Kontakt treten, teilen wir beispielsweise die uns von Ihnen bereitgestellten Informationen mit dem jeweils regional zuständigen Unternehmen der IMS-Gruppe,
Например, в случае Вашего обращения к нам, мы поделимся предоставленной Вами в наш адрес информацией с соответствующим региональным представителем IMS- Gruppe,
Wir teilen uns den Tisch mit Ihnen.
Мы делим с вами стол.
Wir teilen uns die Betten.
Мы делим кровати.
Ich schieße, und wir… wir… teilen uns den Ruhm.
Я забью его. И мы, мы разделим славу.
Wir beide, wir… wir teilen uns diese Last, nicht wahr?
Мы оба, мы… мы раздели это бремя, не так ли?
Wir teilen uns auf in zwei Teams.
Мы разделились на две команды.
Wir teilen uns diese Badewanne!
Мы разделили эту ванну!
Wir teilen uns meins, bis wir umziehen.
Мы будем жить в моей, пока не переедем.
Wir teilen uns einen Keks.
Мы разделили печенье на двоих.
Dann setze ich, wir gewinnen, teilen uns den Gewinn.
Тогда, я уверен, мы выиграем и разделим деньги.
Результатов: 41, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский