UNRUHIG - перевод на Русском

беспокойным
unruhig
nervös
нервная
nervös
neuronale
neurotisch
unruhig
неспокойной
unruhig
беспокойно
unruhig
беспокоиться
sorge
angst
kümmern
besorgt
gedanken machen
zu sorgen
zu befürchten
beunruhigen
sich sorgen machen muss
unruhig
нервничаю
nervös bin
werde nervös
bin aufgeregt
волнуется
macht sich sorgen
sorgt sich
ist besorgt
sorgen
fürchtet
ist in aufregung
беспокойные
unruhig
nervös
беспокойный
unruhig
nervös

Примеры использования Unruhig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mannschaft unruhig.
Команда начинает нервничать.
Intakt, aber unruhig.
Невредима, но тревожна.
Warum wurde sie wegen des Koffers so unruhig?
Интересно, почему она так переживала за этот чемоданчик?
Aber Gretes Worte hatten unverzüglich die Mutter sehr unruhig.
Но слова Грете пришлось сразу же мать очень непросто.
Ich meine, das Ganze Zeugs macht mich wirklich unruhig.
В смысле, от этого всего я очень переживаю.
Und macht dich das traurig oder unruhig?
Правда? Это тебя огорчает или беспокоит?
Das Kind ist heute sehr unruhig.
Ребенок сегодня очень шумный.
Also warten sie unruhig.
Поэтому они нетерпеливо ждут.
sehr unruhig.
очень урывками.
Die Vibrationen machen sie unruhig.
Вибрации заводят их в момент.
Er ist sehr unruhig.
Он действительно неугомонный.
Er ist unruhig.
Он неуверенный.
Der Flug wird ziemlich unruhig.
Поездка становится довольно ухабистой.
Als Flying Snow gegen mich kämpfte, war sie unruhig und unkonzentriert.
Когда Снежная Буря сражалась со мной, она была взволнована и несобрана.
Ich konnte lange nicht verstehen, warum mein Mann gerötet schien und er unruhig wurde.
Я долго не могла понять, почему у мужа стали появляться покраснения и он стал беспокойным.
Die Lage in Oberägypten blieb unruhig, sodass im Jahr 297/298 Diokletian selbst einen Feldzug führte,
Ситуация в Верхнем Египте оставалась неспокойной, поэтому в 297/ 298 году Диоклетиан начал кампанию
das lebendige Mienenspiel sofort aus ihrem Gesichte; sie ließ den Kopf sinken und blickte sich unruhig nach Betsy um.
оживление лица ее вдруг исчезло; она опустила голову и беспокойно оглянулась на Бетси.
wollte dich gern sprechen«, antwortete Ljewin und blickte dabei schüchtern und zugleich ärgerlich und unruhig um sich.
застенчиво и вместе с тем сердито и беспокойно оглядываясь вокруг.
ich wurde langsam unruhig.
и я начал беспокоиться.
Lachen Männer sind unruhig, Männer sind ehrgeizeig,
Смех Мужчины беспокойные, мужчины амбициозные,
Результатов: 69, Время: 0.3603

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский