UNTERSUCHUNGEN - перевод на Русском

исследования
forschung
studien
untersuchungen
recherche
forschungsarbeit
forschungsergebnisse
nachforschungen
umfragen
forschen
research
расследование
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
обследование
untersuchung
tests
zu untersuchen
изучения
studium
untersuchung
erforschung
studie
lernen
zu studieren
zu untersuchen
erkundung
дознания
untersuchung
осмотры
inspektionen
изыскания
экспертизам
исследований
forschung
studien
untersuchungen
research
recherchen
forschungsarbeiten
nachforschungen
forschen
forschungsergebnisse
forschungszwecke
исследованиях
forschung
studien
untersuchungen
nachforschungen
recherche
расследования
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
обследования
untersuchung
tests
zu untersuchen
расследовании
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
обследований
untersuchung
tests
zu untersuchen
расследований
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung

Примеры использования Untersuchungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Untersuchungen, Analysen, vorwärts Marsch,
Расследование, анализ, марш вперед.
Untersuchungen und Analysen durchgeführt werden, um so die Leistung unserer Seiten und Anwendungen zu optimieren.
Провести исследование и анализ для повышения качества работы наших сайтов приложений;
Dass die meisten wissenschaftlichen Untersuchungen zu Musik sehr schwer zu verstehen sind.
Бóльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания.
Bei Untersuchungen zur Heterocyclen-Chemie entwickelte er eine Synthesemethode für Aziridine aus β-Halogenaminen.
В исследованиях по химии гетероциклов он разработал метод синтеза азиридинов из β- галогенаминов.
Untersuchungen der Blutversorgung an Giraffen-Hirnen waren sehr aufschlussreich und bahnbrechend.
Исследования кровоснабжения мозга жирафов были очень проницательными и полезными.
Unsere Untersuchungen bestätigen, dass Issa Karpov ein Mitglied einer militanten Salafi-Gruppe tschetschenischer Dschihadisten ist.
Наше расследование подтверждает, что Исса Карпов член военизированной группы Салафи чеченских джихадистов.
Drei Untersuchungen von Unregelmäßigkeiten bei Beschaffungen für die Mission.
Три расследования нарушений в процессе закупок в Миссии.
Paranormale Untersuchungen und Eliminierungen.
Исследований паранормальных явлений и борьбы с ними.
Philosophische Untersuchungen über den Ursprung unserer Ideen vom Erhabenen und Schönen.
Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного.
Untersuchungen über Brustkrebspatienten haben aromasin verringerte Östrogenniveaus bis zu 85% gezeigt.
Исследования на пациентах рака молочной железы показывали уменьшенные аромасин уровни эстрогена до 85.
Wir werden sehen, wohin uns die Untersuchungen führen werden.
Мы увидим, куда расследование заведет нас.
Dauer der Untersuchungen: nach Art des Eingriffs.
Продолжительность обследования: в соответствии с характером процедуры.
Es scheint, als ob Logik uns diktiere, dass diese Untersuchungen separat behandelt werden sollten.
Казалось бы, эти расследования должны рассматриваться по отдельности.
Untersuchungen zur Schädigung von BPA auf menschliche Körper| Chemische Kunststoff.
Исследование о вреде бисфенола на человеческий организм| Химическая пластиковые.
Das entspricht vielen Untersuchungen, die nahelegen, dass Lügen sehr weit verbreitet ist.
Смех Это соответствует выводам многих исследований о том, что ложь весьма распространенное явление.
Ich mache Untersuchungen um die Gründe dafür zu finden.
Я провожу исследования, чтобы найти причины.
sind unsere Untersuchungen gründlich.
мы проводим полное расследование.
Dauer der Untersuchungen: unterschiedlich.
Продолжительность обследования: различная.
Walter Bishop hilft uns bei kriminellen Untersuchungen, die Sie momentan behindern.
Уолтер Бишоп помогает нам в расследовании преступления, а вы чините препятствия этому расследованию..
Erst Untersuchungen der Schädelmorphologie im Jahre 2003 sprachen für den Artstatus.
Только исследование морфологии черепа в 2003 году позволило присвоить статус вида.
Результатов: 299, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский