VERFASSTE - перевод на Русском

написал
schrieb
verfasste
geschrieben habe
malte
steht
komponierte
опубликовал
veröffentlichte
publizierte
geschrieben
verfasste
erschienen
postet
автором
autor
verfasser
schrieb
verfasste
urheber
schriftsteller
сочинил
komponierte
schrieb
erdichtet haben
erfindest
verfasste
написала
schrieb
steht
verfasste
malte
pinkelte
eine SMS
mailte

Примеры использования Verfasste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Johannes Trojan verfasste Erzählungen, Plaudereien,
Иоганнес Троян писал рассказы, путевые заметки,
Darüber hinaus verfasste er Werke über Medizin,
Кроме того, он писал сочинения по медицине,
Gia verfasste eine Nachricht, auf die Logan reagieren würde.
Джиа отправила Логану СМС, чтобы заманить его в дом.
Er verfasste eine französische Grammatik.
Она представила книгу французских рецептов.
Das Drehbuch zu dem Film verfasste Peter Morgan.
Идею сценария разработал Питер Морган.
Hugo verfasste Lieder, poetische Minnebriefe
Гуго писал песни, куртуазные стихотворные письма,
In dieser Phase verfasste er zahlreiche Schriften und Pamphlete.
В это время он публикует несколько статей и памфлетов.
Ich verfasste immer seine Reden.
Я писала все его речи.
Ab dem Alter von 16 Jahren verfasste Günther Feuilletons für Kölner Zeitungen.
С 16 лет он пишет фельетоны для кельнских газет.
Im Gefängnis trat er in den Hungerstreik und verfasste eine Eingabe an Stalin.
Находясь в тюрьме, он объявлял голодовки, писал протестные письма Сталину.
Zu dem Thema verfasste er seine Magisterarbeit.
На базе этого материала он выполнил магистерскую работу.
Napoleon verfasste und unterzeichnete das Dekret ohne Wissen seines Außenministers Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord.
Наполеон написал и подписал указ без ведома своего министра иностранных дел Шарля Мориса де Талейрана- Перигора.
Zudem war er Leiter der Monumenta Germaniae Historica(MGH) und verfasste Beiträge zu August Friedrich Paulys Real-Encyclopädie der classischen Alterthumswissenschaft.
Кроме того, он был главой Monumenta Germaniae Historica и написал статьи для классической энциклопедии Августа Фридриха Паули« Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft».
Mit Édouard Verreaux verfasste er unter dem Titel Histoire naturelle des Oiseaux Mouches ou Colibris constituant la famille des Trochilidés ein 5-bändiges Monumentalwerk über Kolibris.
Совместно с Эдуардом Верро он опубликовал пятитомный монументальный труд о колибри под названием« Histoire naturelle des Oiseaux Mouches ou Colibris constituant la famille des Trochilidés».
Seine 1893 verfasste Doktorarbeit trägt den Titel Der Entwicklungsgang der Kantischen Ethik bis zur Kritik der reinen Vernunft.
В 1893 году написал докторскую диссертацию« Ход развития этики Канта до„ Критики чистого разума“».
Er verfasste rund 400 Bücher
Он опубликовал около 400 книг и научных работ
Seine Frau verfasste gemeinsam mit Hilary De Vries nach seinem Tod die Biographie After Midnight:
После смерти мужа Сьюзен Блустейн совместно с Хилари Де Врайс написала мемуары, которые называются« После полуночи:
Juli 1940 verfasste er eine Denkschrift an Theodor Habicht zur Unterstützung des NS-Vormarsches in Nordafrika.
Июля 1940 года он написал Теодору Хабихту меморандум в поддержку нацистского вторжения в Северную Африку.
Er verfasste das erste in Nordamerika veröffentlichte Lehrbuch zur Botanik,
Он написал первый опубликованный в Северной Америке учебник по ботанике,
Wie Wagner verfasste Draeseke das Libretto selbst- eine Praxis, die er in allen seinen Opern beibehielt.
Как и Вагнер, Дрезеке сам написал либретто и сохранил эту практику во всех своих операх.
Результатов: 115, Время: 0.0789

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский