ОТПРАВИЛА - перевод на Немецком

schickte
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
geschickt habe
послали
отправили
прислали
высылал
подослали
sandte
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
brachte
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
schickt
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
schicke
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
geschickt hast
послали
отправили
прислали
высылал
подослали
sendete
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
geschickt
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
geschickt hat
послали
отправили
прислали
высылал
подослали

Примеры использования Отправила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Спасибо, что отправила меня туда.
Danke, dass du mich geschickt hast.
Но я отправила его домой.
Aber ich schickte ihn nach Hause.
На электрический стул тебя отправила правда.
Die Wahrheit brachte Sie auf den elektrischen Stuhl.
Не отправила- поменялась местами.
Nicht geschickt, getauscht.
Я отправила тебе файл.
Ich sendete dir die Datei.
Он хотел, чтобы я отправила их в его кабинет.
Er wollte, dass ich sie hoch ins Büro schicke.
Джессика Джонс отправила меня.
Jessica Jones schickt mich.
Он сказал, что хотел взять рацию, что это ты его отправила.
Er sagte, er wollte das Walkie-Talkie, für das du ihn geschickt hast.
Я отправила его домой.
Ich schickte ihn nach Hause.
Чучи, сенатор Амидала отправила меня на помощь.
Chuchi, Senatorin Amidala schickt mich, um dir zu helfen. Vorsitzender Papanoida.
Этот е- мейл твоя помощница Трейси отправила тебе в ночь перед взрывом.
Eine E-Mail, die deine Assistentin Tracy dir in der Nacht vor dem Anschlag sendete.
Хотите, чтобы я отправила патрульного?
Möchtest du, dass ich einen Beamten schicke?
Я получил эту открытку, которую ты отправила 22 года назад.
Ich bekam gerade diese Postkarte, die du mir vor 22 Jahren geschickt hast.
Я отправила Тому письмо.
Ich schickte Tom einen Brief.
Она отправила своему другу эсэмэску.
Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
Я отправила дизайны Ральфу.
Ich schickte die Entwürfe an Ralph.
Я отправила ее в больницу.
Ich schickte sie ins Krankenhaus.
Я отправила дочь в колледж с презервативами.
Ich schickte meine Tochter mit Kondomen aufs College.
Синяя фея отправила ее в изгнание.
Die blaue Fee schickte sie ins Exil.
Я отправила ее повидаться с отцом.
Ich schickte sie ihren Vater zu sehen.
Результатов: 196, Время: 0.0722

Отправила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий