АВТОРОМ - перевод на Немецком

Autor
автор
писатель
сценарист
Verfasser
автор
schrieb
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность
verfasste
пишете
написания
составить
сочинять
Autoren
автор
писатель
сценарист
Urheber
автор
Schriftsteller
писатель
автор
литератор

Примеры использования Автором на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Значит, его автором могла быть Майра.
Dann könnte es von Myra gekommen sein.
Автором музыки к фильму был известный чешский композитор Карел Свобода.
Dracula ist ein Musical des tschechischen Komponisten Karel Svoboda.
Автором была Мюриэль Флетчер?
War die Autorin Muriel Fletcher?
Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.
Надеемся, что все сделанное автором этой книги принесет пользу читателям читать.
Hoffe, dass alle, die der Autor in diesem Buch profitiert der Leser Lesen.
Автором является не кто иной, как гениальный скульптор Матиаш Бернард Браун.
Ihr Schöpfer ist niemand Geringeres als der geniale Bildhauer Matthias Bernard Braun.
Была ли Железная леди автором нынешних несчастий мира?
Gehörte die Eiserne Lady zu den Urhebern des aktuellen weltweiten Unglücks?
Автором проекта был бывший акционер
Bauingenieur bei diesem Projekt war der frühere Anteilseigner
И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
Also schickten sie uns ein Bildschirmfoto mit dem Autor in der Microsoft Word ID.
Оригинальный- Подписанной автором.
Original-- Unterzeichnung durch den Autor.
Снято автором.
aufgenommen vom Autor.
Снято автором.
aufgenommen vom Autor.
Снимок экрана жалобы NetzDG, сделанный автором.
Screenshot der NetzDG-Beschwerdeseite, vom Autor aufgenommen.
Сегодня в Нью Йорке в книжном магазине Old Towne подписание книги автором.
Heute fand in New York City, in der alten Stadtbibliothek, eine Autogrammstunde der Autorin.
Что с автором?
Was ist mit dem Autor?
После чтений представится возможность поделиться впечатлениями с автором.
Im Anschluss an die Lesung bietet sich außerdem noch die Gelegenheit, sich mit der Schriftstellerin auszutauschen.
Так, Аккерман выступил автором проекта и подписантом воззвания КПГ от 11 июня 1945 года.
So war er Autor des Entwurfs und Mitunterzeichner des Aufrufs der KPD vom 11. Juni 1945.
Он был не только автором многих богословских трудов
Er war nicht nur der Verfasser zahlreicher theologischer
Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг.
Sie müssen schon Nobelpreisträger sein oder zumindest Verfasser einiger gut besprochener Bücher.
художественными трудами, автором которых он является.
materiellen Interessen zu genießen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.
Результатов: 188, Время: 0.3703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий