VERTRETE - перевод на Русском

представляю
vertrete
vorstellen
ich weiß
präsentiere
stelle mir
ahnung
защищаю
beschütze
verteidige
vertrete
представлял
vertrat
dachte
repräsentierte
stellte
vorgestellt habe
abgebildeten
буду замещать
подменяю
представитель
vertreter
sprecher
repräsentant
abgeordneter
mitglied
beauftragter
die vertreterin
funktionär

Примеры использования Vertrete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber ich vertrete Oscar.
Но я представляю Оскара.
Ich bin Patty Solis-Papagian und vertrete die Klägerin.
Патти Солис- Пепейджен, представляю истца.
Und ich vertrete Harlem nicht nur.
И я не просто представляю Гарлем.
Dad, wenn ich dich vertrete, bestätigt es alles, dessen sie dich beschuldigen.
Пап, представляя тебя, это подтверждение всего в чем тебя обвиняют.
Ich bin der Archon und vertrete das cardassianische Imperium im Prozess gegen Miles O'Brien.
Я- архонт, представляющий кардассианскую империю на процессе против Майлза О' Брайена.
Sie vertrete.
William Sutter ist zu mir gekommen, damit ich ihn vertrete.
Уильям Саттер попросил представлять его.
Ich vertrete Señor Torres auf Verlangen meines Mandanten.
Я буду представлять Г-на. Торреса по просьбе моего клиента.
Ich vertrete Frau Schnabelstedt.
Я замещаю фрау Шнабельштедт.
Ich vertrete William Sutter nicht.
Я не буду представлять Уильяма Саттера.
Ich vertrete Mr. McGill in dieser Sache.
Я буду представлять мистера МакГилла по данному делу.
Nein, aber ich vertrete die Familie von Chris Reyes.
Нет, но я представляю интересы семьи Криса Рейеса.
Ich vertrete Iris nicht nur für Geld.
Я работаю на Айрис не ради денег.
Ich vertrete ihn nicht, also ist er mir scheißegal.
Я не его агент, и следовательно мне на него насрать.
Ich vertrete Martin Acevedo.
Я адвокат Мартина Асеведо.
Nächste Woche vertrete ich Julie mal wieder.
Я заменяю Джули на следующей неделе.
Ich bin Simon und vertrete eine Organisation, die sich um gewisse Leute kümmert.
Я Саймон. Я представляю организацию, которая имеет дело с людьми.
Ich vertrete Karen.
Я заменяю Карен.
Ich vertrete dich im Büro.
Я прикрою тебя в офисе.
Ich vertrete Margaux, weil sie in L.A. ist.
Я заменяю Марго, пока она в Лос-Анджелесе.
Результатов: 120, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский