ПРЕДСТАВЛЯЛ - перевод на Немецком

vertrat
представлять
защищать
представительство
придерживаются
размять
отстаивать
dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
repräsentierte
представлять
символизируют
олицетворяют
stellte
задать
местах
представляют
обеспечиваем
поставить
ставят
предоставляем
составляют
встать
установим
vorgestellt habe
repräsentiert
представлять
символизируют
олицетворяют
vertrete
представлять
защищать
представительство
придерживаются
размять
отстаивать
abgebildeten
изображена
показано на рисунке

Примеры использования Представлял на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прошлый вечер был… почти в точности, как я представлял.
Gestern Abend war… etwas… fast, wie ich es mir vorgestellt habe.
Ты хочешь, чтобы я представлял эту тварь?
Du willst, dass ich diese Bestie vertrete?
Ты оказалась намного полезнее, чем я представлял.
Du scheinst nützlicher zu sein als ich dachte.
В офисе того, кто представлял Бартона Матиса.
In dem Büro von dem, der Barton Mathis vertrat.
Меня это глодало, все то, что я представлял.
Es nagte an mir, all die Dinge, die ich mir vorgestellt habe.
Ты хочешь, чтобы я представлял эту тварь?
Du willst, dass ich die Bestie vertrete?
Мой отец его представлял.
Mein Vater vertrat ihn.
Это намного сложнее, чем я представлял ранее.
Er ist weit schwieriger, als ich zunächst dachte.
Это не может быть хуже чем я представлял.
Es kann nicht schlimmer sein als das, was ich mir vorgestellt habe.
Это еще хуже, чем я представлял.
Das ist viel schlimmer, als ich dachte.
Это не то, что я представлял.
Das ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe!
Ее фонд представлял террориста.
Ihre Stiftung vertrat den Bombenattentäter.
Это лучше, чем я себе представлял!
Das ist besser, als ich dachte.
С этого момента и до конца войны в Рейхстаге он представлял избирательный округ№ 1 Восточная Пруссия.
Bis zum Ende der NS-Herrschaft vertrat er den Wahlkreis 1 Ostpreußen.
Еще прекраснее, чем я представлял.
Noch faszinierender, als ich dachte.
Да. По правде, я представлял хуже.
Okay, ehrlich gesagt ist es besser, als ich dachte.
Скажи, что ты согласился, что тебя представлял мой адвокат.
Sag ihm, dass du meinem Anwalt erlaubst, dass er dich vertritt.
На конгрессе представитель Континентальной армии полковник Кристофер Гадсден представлял свой родной штат Южная Каролина.
Beim Second Continental Congress repräsentierte Oberst Christopher Gadsden seinen Heimatstaat South Carolina.
В ноябре 2006 года представлял Туркмению на саммите СНГ в Минске.
Im November 2006 vertrat er Turkmenistan auf dem GUS-Gipfel in Minsk.
Ты представлял, что питался в лабиринте.
Du bildetest dir ein, im Labyrinth gegessen zu haben.
Результатов: 167, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий