VON HEUTE - перевод на Русском

сегодня
heute
heutzutage
derzeit
vorhin
heutigen
heut
сегодняшний
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
сегодняшняя
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
современном
modernen
heutigen
heute
zeitgenössischen
gegenwärtigen
der moderne
zeitgemäßen
нынешняя
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
heutige
jetzige
von heute
momentane
сейчас
jetzt
gerade
nun
heute
gleich
sofort
momentan
derzeit
heutzutage
zurzeit
с этого
von diesem
mit diesem
das
ab diesem
seit dieser
aus diesem
davon
damit
es
auf dieser
дня
tage
nachmittags
day
сегодняшние
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
сегодняшней
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige

Примеры использования Von heute на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lesen Sie die geheime Einsatzbesprechung von heute nach.
Проверь сегодняшний секретный отчет.
Wenn Politiker die Probleme von heute angehen wollen, müssen sie eine breitere Sichtweise einnehmen.
Если политики хотят решить сегодняшние проблемы, то им необходимо мыслить шире.
TV ist die Religion von heute.
Сегодня религия- это телевидение.
Die Serviette stammt definitiv von heute.
Салфетка точно сегодняшняя.
Die Kinder von heute.
Durch das Apollo-Programm unterstützte Ziel von heute besteht in tiefer Dekarbonisierung.
Сегодняшней целью, поддержанной программой« Аполлон», является глубокая декарбонизация.
Dateien von Heute.
Сегодняшние файлы.
Die manipulierte Anleihen Blase von heute ist keine Ausnahme. Wann wird es knallen?
Сегодняшний сфальсифицированный пузырь облигаций не станет исключением?
In der Ukraine von heute sind das keine abstrakten Fragen.
Сегодня в Украине это не абстрактные вопросы.
Wir wollen, dass die Note morgen genau die gleiche ist wie die von heute.
Мы хотим чтобы завтрашняя нота была такой же, как сегодняшняя.
Sind das Ihre Tabletten von heute?
Это сегодняшние таблетки?
Die Menschen von heute?
Aber ich sage dir, der Louis von heute würde das niemals tun.
Только сегодняшний Луис никогда бы так не поступил.
Die kollektive Immunreaktion der Menschheit auf die Bedrohungen von heute.
Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы.
Ist das verrückt?"Jude sein im Frankreich von heute.
Неизвестно." Быть евреем в сегодняшней Франции.
Ich rede von heute.
Это случилось сегодня.
Ein Hardware-Fehler unseres Datenbankservers war die Ursache für die technischen Probleme von heute.
Сегодняшние технические проблемы были результатом поломки нашего сервера базы данных.
Ich seh nur die Menschen von heute.
Но я вижу лишь современных людей.
Und jetzt die Lottozahlen von heute.
А сейчас счастливые номера сегодняшней лотереи!
Für das von heute.
Например, сегодня.
Результатов: 276, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский