VORÜBERGEHENDEN - перевод на Русском

временный
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
временном
temporäre
vorübergehenden
provisorischen
temporalen
zeitlichen
zeit
zeitweiligen
временного
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
временное
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
временной
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige

Примеры использования Vorübergehenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Doch besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen einer vorübergehenden Erhöhung der Inflation zur Bewältigung einer Krise
Но существует огромная разница между временным повышением инфляции для решения кризиса
Natürlich machen sich alle G7-Notenbanken Sorgen über den vorübergehenden Anstieg der Gesamtinflation,
Безусловно, все Центробанки Большой Семерки обеспокоены временным повышением темпов инфляции,
Im Februar 1946 erzwang die Organisation den vorübergehenden Rücktritt von Ministerpräsident Sutan Syahrir, und Sukarno beriet sich mit Tan Malaka,
В феврале 1946 года организация вызвала временную отставку Шарира, и Сукарно стал консультировался с Малакой,
um leistungsstarken Mitgliedern zu helfen, die mit vorübergehenden Liquiditätsproblemen konfrontiert sind.
помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности.
unseren Zustand des Schlafes, als vorübergehenden Tod.
малая смерть, временная смерть.
digitalem Drucken und vorübergehenden Fahnen weiter besonders angefertigt werden können.
в дальнейшем подгонять с 3 габаритными выступаниями, цифровым печатанием и временными знаменами.
The übersteigen Decke können Flausch für das Reparieren des vorübergehenden Dachs in die regnerischen
Тхэ покрывают потолок могут установить велкро для исправлять временная крыша в дождливые
Aufgrund der vorübergehenden Auswirkungen von Steuerermäßigungen in Höhe von 100 Milliarden Dollar erholte sich die Konjunktur im zweiten Quartal.
Экономика восстановилась- с двойным W- образным падением- во втором квартале, благодаря временному эффекту от потребления 100 миллиардов долларов в виде налоговых уступок.
Während ihres vorübergehenden Lebenszyklus durchlaufen Läuse mehrere Entwicklungsstadien, von denen jede viele Merkmale aufweist
За свой быстротечный жизненный цикл вши проходят несколько стадий развития,
das Signal Macht der Massen wegen der vorübergehenden können die Signallaufzeit und fangen an,
Мощность сигнала массы из-за переходного может изменить распространения сигнала
Schweißgeräte mit Thermostatregelung sind eher für vorübergehenden Betrieb, also als Ergänzung der Reihe P-4
Сварочные аппараты, оснащенные регулятором на основе термостата, предназначены скорее для использования время от времени, то есть в качестве дополнения к серии P- 4
verbeugte sich tief vor dem vorübergehenden Offizier.
низко поклонился проходившему военному.
aber solche Maßnahmen führen nur zu vorübergehenden Ergebnissen: Die Fehler,
постели кипятком, но такие меры дают только временный результат: те клопы,
Das Bankensystem leidet nicht in erster Linie an einem temporären Zusammenbruch des Interbankenhandels und einer vorübergehenden Wertminderung der Aktien, die man überstehen könnte,
Банковская система пострадала в первую очередь не от временного кризиса межбанковского рынка и временного падения стоимости активов,
Nach einem vorübergehenden Waffenstillstand im März 1167 gingen die Koalitionskräfte,
После временного перемирия, заключенного в марте 1167 года,
die eine sichere Durchreise oder einen vorübergehenden Aufenthalt von Flüchtlingen auf mazedonischem Staatsgebiet ermöglichen würden. Außerdem: Freie Nutzung aller verfügbaren öffentlichen Verkehrsmittel.
безопасный транзит или временное пребывание, а также бесплатное использование всех общедоступных видов транспорта.
Dank dem Akku ist der Betrieb des Moduls sogar bei einem vorübergehenden Stromausfall möglich.
обеспечивающим правильную работу модуля даже в случае временного пропадания основного питания.
an denen sich auch die Vertreter der vorübergehenden Institutionen von Pristina beteiligen werden“, erklärte der Regierungssprecher Milivoje Mihajlovic.
на которых присутствуют и представители временных институтов из Приштины, заявил пресс- представитель правительства Миливой Михайлович.
würden erwartet, um keine nachteiligen Wirkungen in gestillten Kindern zu verursachen, aber verursachten möglicherweise gelegentlich vorübergehenden Verlust der Milchversorgung.
могли изредка причинять местные впрыски, как для тендинитис, временную потерю поставки молока. См. также кортизол.
Im Fall einer vorübergehenden Abwesenheit eines Schöpfersohnes vom Hauptsitz seines Lokaluniversums lassen sich die handelnden Verantwortlichen bei ihren wichtigeren Entscheidungen weitgehend vom Rat ihres Einigers der Tage leiten.
В тех случаях, когда Сын- Создатель на время покидает столичный мир своей локальной вселенной, замещающие его правители, принимая важные решения, широко опираются на советы своего От Века Единого.
Результатов: 59, Время: 0.0697

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский