VORAB - перевод на Русском

заранее
vorher
vorab
bereits
im voraus
frühzeitig
schon
im vorhinein
im vorfeld
vornherein
предварительно
vorher
zuerst
zuvor
vorläufig
bereits
pre
vorab
vorkonfiguriert
im voraus
vorkonfigurierte
заблаговременно
vorher
rechtzeitig
im voraus
früh
vorab

Примеры использования Vorab на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In seinen Tagebüchern beschreibt er, wie er Premierminister Tony Blair aufsuchte, um ihn vorab über seine Rücktrittsabsichten zu informieren.
В своих дневниках он рассказывает о своей просьбе к премьер-министру Тони Блэру сообщить ему заранее о своем намерении уйти в отставку.
Aus dem gleichen Grund verweigerte er Breivik, der eine vorab verfasste Rede mitbrachte,
По той же причине он отказался разрешить Брейвику, который принес с собой заранее написанную речь,
Zusammenlegbare Kinderwagen dürfen oft im Handgepäck mitfliegen- vorab bei der Airline klären.
Складные коляски зачастую можно перевозить как ручную кладь- выясните это заранее у авиакомпании- перевозчика.
ist es hilfreich, vorab den Bereich des Raums zu bestimmen,
полезно заранее определить площадь помещения,
Foto von Yoav Litvin, vorab veröffentlicht in Brooklin Street Art und mit Genehmigung verwendet.
Фотография Йоава Литвина( Yoav Litvin), изначально опубликована на Brooklin Street Art и используется здесь с разрешения автора.
Falls Sie der Gesundheitseinrichtung oder Agentur Geld vorab überweisen und anschließend entscheiden, den Eingriff nicht durchführen zu lassen, müssen Sie nicht um Ihre Finanzen fürchten.
Если вы переводите деньги медицинскому учреждению или агентству авансом, а затем принимаете решение отказаться от медицинского вмешательства, вам не придется беспокоиться о ваших финансах.
Okay, Leute, vorab möchte ich Ms. Hitchens
Так, ребята, во-первых, я хочу поприветстовать мисс Хитченс
Die Strategie Dossiers werden vorab verschickt, Ned kommt ins Büro
Папки со стратегией будут высылаться заранее. Неда посадят перед монитором,
Bitte teilen Sie der Pension vorab Ihre voraussichtliche Ankunftszeit mit und geben Sie an, ob Sie mit Kindern anreisen.
Просьба сообщить администрации гостевого дома предполагаемое время прибытия и, при необходимости, количество детей, путешествующих с вами.
Vorab war es nicht geplant, dass ich deinen Ahn Luthor heirate, weißt du?
Знаешь, изначально не планировалось, что я выйду замуж за твоего дедушку Лютора?
ich die Hälfte des Geldes vorab bekommen hatte.
часть денег я получила авансом.
der Inhalt wird vorab von einem Redaktionsteam überprüft.
команда редакторов проверяет всю размещенную информацию.
gabst du mir vorab eine Kopie und batest um Resonanz.
ты дал мне черновик и попросил сделать отзыв.
Wir benötigen vorab Anfangsinvestitionen um Ärzte, Krankenschwestern, Gesundheitsverwaltung
Нам нужны начальные вложения для подготовки докторов, медсестер, административных медицинских работников и общественных медицинских работников по все стране, для подключения информационных технологий,
Nach der EP Tomorrow Comes Today aus dem Jahre 2000 und der am 5. März 2001 vorab ausgekoppelten Single Clint Eastwood ist das Album die dritte Veröffentlichung der Gorillaz.
Первым релизом группы стал EP Tomorrow Comes Today, выпущенный в 2000 году, а первым синглом-« Clint Eastwood» от 5 марта 2001 года, достигший четвертого места в чартах Великобритании.
Ich entschuldige mich schonmal vorab hierfür.
Заранее извини за это.
Finden Sie vorab bewertete Profile.
Найти предварительные профили.
Ich wollte das nur vorab sagen.
Я хотел тебе это честно сказать.
Nicht einmal das. Das wurde vorab geklärt.
Нет, все это было оговорено заранее.
Ich hatte ihn vorab über meine Entscheidung informiert.
Предварительно я поставил его в известность.
Результатов: 191, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский