VORHERSAGEN - перевод на Русском

предсказывать
vorhersagen
voraussagen
vorhersehen
предсказать
vorhersagen
voraussagen
vorhersehen
прогнозы
prognose
vorhersage
voraussage
wettervorhersage
предсказания
vorhersage
prophezeiung
prognose
weissagung
voraussage
прогнозируют
sagen voraus
erwarten
vorhersagen
предугадать
vorherzusagen
vorhersehen
vorauszusehen
vorauszusagen
kommen sehen
предположения
annahmen
vermutungen
idee
ahnung
spekulationen
theorien
vorhersagen
spekuliert
mutmaßung
прогноз
prognose
vorhersage
voraussage
wettervorhersage
прогнозов
prognose
vorhersage
voraussage
wettervorhersage
предсказание
vorhersage
prophezeiung
prognose
weissagung
voraussage
предсказаний
vorhersage
prophezeiung
prognose
weissagung
voraussage

Примеры использования Vorhersagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
man kann seine Auswirkungen frühzeitig vorhersagen.
его последствия можно предсказать заранее.
Das bedeutet nicht, dass du vorhersagen kannst, was die Leute tun werden.
Это не значит, что ты можешь предсказывать действия людей.
Beliebteste Vorhersagen.
Самые популярные прогнозы.
Wie können wir erkennen, ob diese Vorhersagen stimmen?
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания?
Vorhersagen könnten auf Hellseher hinweisen.
Предсказание можно отнести к телепатам.
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen.
Невозможно точно предсказать пузыри.
Er kann die Zukunft vorhersagen.
Он умеет предсказывать будущее.
-falls wir alles wissen- wir alles vorhersagen könnten.
бы мы все знали мы могли бы все предсказать.
Sie kann die Zukunft vorhersagen.
Она умеет предсказывать будущее.
das Wetter vorhersagen.
календари и пытаемся предсказать погоду.
Ich werde nicht irgendwas vorhersagen.
Я не собираюсь ничего предсказывать.
Niemand kann die Zukunft vorhersagen.
Никто не может предсказать будущее.
Sie kann die Zukunft vorhersagen.
Она может предсказывать будущее.
Die Leute konnten die Zukunft nicht vorhersagen.
Люди не могли предсказать будущее.
Tom kann die Zukunft vorhersagen.
Том умеет предсказывать будущее.
kann niemand vorhersagen, was passieren wird.
никто не сможет предсказать, что случится.
niemand kann genau vorhersagen.
которое никто не может точно предсказать.
Das Endspiel in einer Krise lässt sich immer schwer vorhersagen.
Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Das bedeutet, dass ich Vorhersagen über die Zukunft machen muss.
Это значит, что я должен предсказать будущее.
Antworten darauf könnten uns helfen, unsere Vorhersagen für die Zukunft deutlich zu verbessern.
Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
Результатов: 194, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский