WAHRE - перевод на Русском

настоящая
echte
wahre
richtige
wirkliche
ist
real
eigentliche
tatsächliche
original
tru
истинная
wahre
echte
wirkliche
ist
true
реальная
echte
wahre
wirkliche
reale
eigentliche
tatsächlich
richtige
realistische
подлинная
wahre
echte
wirkliche
истина
wahrheit
wahr
das wahre
wahrhaftig
правдивая
wahre
правда
wirklich
wahr
wahrheit
echt
ehrlich
richtig
ernsthaft
tatsächlich
eigentlich
gerechtigkeit
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
истинно
gewiß
wahrlich
wahr
mit der wahrheit
fürwahr
wahrhaft
wahrheitsgemäß
nein , sondern
действительная
wahre
gültig
tatsächliche
wirkliche

Примеры использования Wahre на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist die wahre Geschichte.
Это правдивая история.
Dies ist eine wahre Geschichte, meine eigene Geschichte.
Это реальная история, моя личная история.
Die wahre Liebe.
Настоящая любовь.
Wahre Chip Stockentfernung auf Granit, Marmor, Steine.
Правда чип- фри удаление на гранит, мрамор, камни.
Eine wahre Mänade.
Истинная менада.
Das ist das Wahre.
Вот истина.
Eine wahre Überlebende.
Истинно выжившую.
Die wahre Frage ist also: Wie macht man Mitgefühl greifbar?
Так что, вопрос:« Как превратить сострадание во что-нибудь реальное?
Das ist eine wahre Geschichte.
Это подлинная история.
Die wahre Macht liegt seit Jahren bei Melakon.
В последние годы реальная власть была в руках Мелакона.
Wahre Geschichte.
Правдивая история.
Wahre Liebe ist jedes Opfer wert.
Настоящая любовь стоит любых жертв.
Wahre Mutter.
Правда матери.
Die wahre Liebe hat gesiegt.
Истинная любовь победила.
der König, der Wahre!
царь, истина.
Sie ist eine wahre Gläubige.
Она истинно верующая.
Der wahre Grund?
Реальная причина?
Kinder, und das ist die wahre Geschichte wie ich euere Mutter kennenlernte.
И это, детки, правдивая история о том, как я встретил вашу маму.
Das wahre Ziel der US-Regierung ist Kontrolle.
Подлинная цель правительства США- контроль.
Denken Sie wahre Liebe gehandelt einfache Bescheidenheit.
Подумайте настоящая любовь действовала простая скромность.
Результатов: 1443, Время: 0.1498

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский