WARNTEN - перевод на Русском

предостерегли
warnen
предупредили
warnten
sagt
eine warnung
war informiert

Примеры использования Warnten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sprecher des CDC warnten, dieser Durchbruch sei nur der erste Schritt zur Entwicklung eines Impfstoffs und es könne noch Monate dauern, bis er am Menschen erprobt würde.
Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это 1- й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы.
Schon bald nach diesem Treffen warnten hochrangige Vertreter der Universität den Meinungsforscher,
Вскоре после встречи руководство университета предупредило лицо, проводящее опросы общественного мнения,
Das Knurren tief in ihren Kehlen, und warnten mich, da gäbe es einen Wolf, der jagte, mit einer Vorliebe für kleine Mädchen.
А они кружили между деревьями на цыпочках, рыча во всю глотку, и предупреждая меня, что волки вышли охотиться на маленьких девочек.
dienten wohl als Wachen der Lager und warnten vor nahenden Feinden.
помогали часовым охранять стоянку и предупреждать о приближающихся врагах.
nationalistischen Rhetorik von Seiten der Mitte-Rechts-Parteien, die wiederholt vor dem Verrat nationaler Interessen warnten.
националистическая риторика правоцентристских партий, неоднократно предостерегавших о предательстве национальных интересов.
vor denen wir schon so oft warnten.
о которой мы так много говорим.
In den 1920er Jahren warnten einige vor einer Überteuerung des Aktienmarktes, doch eine jahrzehntelange Depression,
В 1920- х годах некоторые экономисты предупреждали о завышенных ценах на фондовой бирже,
WIR warnten euch vor einer nahen Peinigung an dem Tag,
Мы предостерегли вас близким наказанием в тот день,
In einem offenen Brief an den US-Präsidenten im September 2007 warnten amerikanische Internetschutz-Experten,„die kritische Infrastruktur der Vereinigten Staaten, einschließlich Stromversorgung, Finanzwesen, Telekommunikation,
В открытом письме президенту США в сентябре 2007 года американские профессионалы по защите киберпространства предупреждали о том, что« критическая инфраструктура США,
WIR warnten euch vor einer nahen Peinigung an dem Tag,
Мы предостерегли вас от наказания близкого.
Federica Mogherini, und der Handelskommissar Cecilia Malmström warnten die Vereinigten Staaten außerdem,
торговый комиссар Сесилия Мальмстрем также предупредили Соединенные Штаты о том,
Gewiß, WIR warnten euch vor einer nahen Peinigung an dem Tag, wenn der Mensch schaut,
Воистину, Мы предостерегли вас о предстоящем в близком будущем наказании в тот день,
aus Liberia zu verteidigen, setzte er sich gegen all jene durch, die vor einer Katastrophe warnten, und erwarb sich enormes moralisches Ansehen.
он раскритиковал всех тех, кто предупреждал о катастрофе и завоевал большое моральное уважение к себе со стороны народа.
kehrten sie zu ihrem Volk zurück(und) warnten es.
они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его.
euch vor dem Treffen mit diesem eurigen Tage warnten?!
читать знаменья вашего Владыки И вас предупреждать о встрече вами Дня сего?
Sein Subdirektor und sein Sekretär wußten das und warnten Bittstellerinnen, sie möchten unter keinen Umständen weinen, wenn sie nicht ihre ganze Sache verderben wollten.›Er wird dann zornig
Правитель его канцелярии и секретарь знали это и предуведомляли просительниц, чтоб отнюдь не плакали,
euch vor dem Treffen mit diesem eurigen Tage warnten?!
прочитать вам знамения Господа вашего и предуведомить вас о встрече вами дня сего?
euch vor dem Treffen mit diesem eurigen Tage warnten?!
которые читали вам знамения вашего Господа и которые предупреждали вас о встрече с этим вашим днем?
euch vor dem Treffen mit diesem eurigen Tage warnten?!
которые читали вам аяты вашего Господа и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?
vor den Risiken derartiger Nothilfen warnten und sie aufforderten, ja nicht die Zinsen zu erhöhen,
Министерство Финансов США и МВФ предупредили восточноазиатские страны, которые столкнулись с
Результатов: 52, Время: 0.0306

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский