WAS HIER PASSIERT - перевод на Русском

что здесь происходит
was hier los ist
was hier vor sich geht
was hier passiert
was hier vorgeht
was los ist
was hier läuft
was hier abläuft
was hier abgeht
was passiert ist
was hier geschieht
что тут происходит
was hier los ist
was hier vor sich geht
was hier passiert
was hier läuft
was hier geschieht
was ist los
was hier vorgeht
что здесь происходило
was hier passiert
что здесь произошло
was hier passiert ist
was passiert ist
was hier vorgefallen ist
was hier geschehen ist
was sich hier zugetragen hat
что здесь творится
was hier los ist
was geht hier vor sich
was hier vorgeht
was hier passiert

Примеры использования Was hier passiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was hier passiert, du metallener Trottel?
Что происходит, железная ты дубина?
Das was hier passiert, ist echt.
То, что происходит со мной, реально.
Alles, was hier passiert, ist seine Schuld, Elena.
Все, что происходит, это его вина, Елена.
Was hier passiert.
То, что там произошло.
Was hier passiert ist, war nur das Eröffnungsgefecht.
Случившееся здесь было лишь небольшой перепалкой.
Ich sag dir, was hier passiert.
Я скажу тебе, что происходит.
Wir wissen, was hier passiert.
Мы знаем, что тут творится.
Ich weiß gerade nicht, was hier passiert.
Я даже не понимаю, что происходит.
Im Keller bekomme ich alles mit, was hier passiert.
В подвале я знаю все, что происходит в театре.
Du musst verstehen, was hier passiert.
Чтобы ты поняла, что происходит.
Ich kann wirklich nicht verstehen, was hier passiert.
Я правда не понимаю, что происходит.
Ich kann nicht glauben, was hier passiert.
Я не могу поверить, что такое произошло.
Ihr sagen, was hier passiert.
Чтобы вы рассказали ей, что происходит.
Vor allem werden sie nicht nachforschen, was hier passiert.
Они больше не будут расспрашивать, что произошло.
Ich sage dir, was hier passiert.
Я скажу, что происходит.
Sag mir, was hier passiert.
Скажи, что происходит.
Nur eine Person kann herausfinden, was hier passiert.
Нам нужен единственный человек, который сможет разобраться в том, что здесь происходит.
Ich bin einfach so aufgeregt. Alles, was hier passiert.
Но я так взволнован всем, что происходит со мной.
Ich verstehe nicht, was hier passiert.
Я не понимаю, что происходит.
Ich verstehe nicht, was hier passiert.
Герти, я не понимаю, что происходит.
Результатов: 73, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский