WECKEN - перевод на Русском

разбудить
aufwecken
mich zu wecken
wachzurütteln
wachzukriegen
пробудить
wecken
вызывают
verursachen
rufen
führen
auslösen
hervorrufen
erzeugen
bewirken
fordern
wecken
induzieren
проснуться
aufwachen
erwachen
aufstehen
wach
aufwachst
разбудим
aufwecken
mich zu wecken
wachzurütteln
wachzukriegen
разбудили
aufwecken
mich zu wecken
wachzurütteln
wachzukriegen
разбудил
aufwecken
mich zu wecken
wachzurütteln
wachzukriegen
пробуждать
wecken
вызвать
rufen
verursachen
führen
auslösen
hervorrufen
herbeirufen
beschwören
anpiepen
heraufbeschwören
bewirken

Примеры использования Wecken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Katalysatormetalle wie Nickel, Kobalt oder Yttrium können z. B. toxikologische Bedenken wecken.
Катализаторы как Никель, Кобальт или Иттрий могут вызвать к примеру, токсикологические проблемы.
Also wecken Sie mich, um es herauszufinden?
Вы для этого меня разбудили?
Ich wollte dich nicht wecken.
Не хотела тебя разбудить.
Wir stecken ihn rein, wecken den Trojaner, und wir sind im Geschäft.
Мы просто подключим это к компьютеру и разбудим троянского коня.
Lass mich Eric Northman anrufen und wecken.
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана.
Ich wollte dich nicht wecken.
Я не хотела разбудить тебя.
Tut mir leid. Ich wollte dich nicht wecken.
Прости Я не хотел тебя разбудить.
Ich wollte dich nicht wecken.
Я пыталась тебя не разбудить.
Ich wollte dich nur wecken.
Я только хотел тебя разбудить.
Ich wollte euch nicht alle wecken.
Я не хотела вас разбудить.
Ich wollte ihn nicht wecken.
Я не хотел разбудить его.
Wir könnten natürlich auch Commander Chakotay wecken.
Конечно, мы бы могли разбудить коммандера Чакотэй.
Wir können ihn wecken.
Мы можем его разбудить.
Wir müssen ihn wecken.
Нам нужно разбудить его.
Können Sie mich morgen früh wecken, oder ist das zu viel verlangt?
Разбудишь меня утром, или это слишком наглая просьба?
Ich kann ihn wecken, und du fragst ihn.
Если хочешь, разбужу его, и ты спросишь.
Willst du die Kinder wecken?
Ты разбудишь детей?
Geh vielleicht mal deinen Bruder wecken, damit er essen kann.
Может быть, просто пойди, разбуди своих брат, так он может съесть.
Ich muss deinen Vater wecken.
Я разбужу отца.
Weswegen wecken Sie mich?
Зачем ты разбудила меня?
Результатов: 216, Время: 0.155

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский