ПРОСНУТЬСЯ - перевод на Немецком

aufwachen
просыпаться
очнуться
пробуждения
вставай
подъем
пробуждается
в себя
erwachen
пробуждение
проснуться
пробудиться
aufstehen
вставать
просыпаться
подняться
подъем
восстанут
wach
проснулся
в сознании
не спала
очнись
встала
уснуть
бодрствовать
заснуть
бодрым
aufzuwachen
просыпаться
очнуться
пробуждения
вставай
подъем
пробуждается
в себя
aufwacht
просыпаться
очнуться
пробуждения
вставай
подъем
пробуждается
в себя
aufwache
просыпаться
очнуться
пробуждения
вставай
подъем
пробуждается
в себя
aufwachst
расти
вырасти
взрослеть
воспитывающихся
взросления

Примеры использования Проснуться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы сможете открыть глаза и проснуться в любое время.
Sie können jederzeit Ihre Augen öffnen und aufwachen.
Разве не круто проснуться в Нью-Йорке?
Super, in New York aufzuwachen, oder?
Скажем так: в конце концов им приходится проснуться.
Sagen wir so: Am Ende müssen sie aufwachen.
Лучше проснуться с собакой, лижущей мне яйца.
Ja, falls ich es mögen würde neben einem Hund aufzuwachen, der mir die Eier hätschelt.
Ты должен проснуться.
Du musst aufwachen.
Вот так проснуться- хороший ход.
Netter Plan, einfach so aufzuwachen.
Я хочу проснуться.
Ich will aufwachen.
Должно быть приятно проснуться в своей постели.
Muß schön sein, in deinem eigenen Bett aufzuwachen.
Но сначала нам надо проснуться.
Aber zuerst müssen wir aufwachen.
Они даже проснуться не успели.
Sie gaben ihnen nicht einmal die Zeit aufzuwachen.
Тебе надо проснуться.
Du musst aufwachen.
Проснуться рядом с тобой завтра.
Neben dir aufzuwachen.
И мы должны все проснуться.
Und wir müssen alle aufwachen.
мило проснуться в твоих труселях.
mit angezogenen Hosen aufzuwachen.
Не дайте ему проснуться.
Lasst ihn nicht aufwachen.
Сложно было проснуться.
Es war hart aufzuwachen.
Люди должны проснуться.
Die Menschen müssen aufwachen.
Думал, это будет неплохой способ проснуться.
Ich dachte, es wäre ein angenehmer Weg aufzuwachen.
Ладно, ты должен проснуться.
Okay, du musst aufwachen.
Я просто хотел закрыть глаза и проснуться взрослым.
Ich wollte meine Augen schließen, aufwachen und erwachsen sein.
Результатов: 219, Время: 0.1039

Проснуться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий