WEITE - перевод на Русском

просторы
weite
широкие
breite
große
weite
umfassende
umfangreiche
weitreichende
широтой
ширина
breite
weite
so breit
filterbreite
далекие
fernen
weite
die ihr ferne seid
дальняя
пространства
raum
platz
freiraum
speicherplatz
weltraumes
räumliche
zwischenräume
пространное место
ширь
die weite
расширь
erweitern
weite

Примеры использования Weite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Fotos fanden auf Twitter weite Verbreitung.
Фото широко распространены в Twitter.
Also… das ganze, weite Universum.
Целая огромная Вселенная.
Weite, lebendige Landschaften werden vernichtet, und einfarbig grau zurückgelassen.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми.
ISTANBUL- Eine Welle schrecklicher Gewalt überrollt weite Teile des Nahen Ostens.
СТАМБУЛ- Волна ужасного насилия накрыла большую часть Ближнего Востока.
Ich mache mir nichts aus dem Weltall, ich habe jetzt meine eigene weite Welt.
Какая тут Вселенная, у меня теперь свой огромный мир.
Damit ihr auf ihr weite Straßen baut.
Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили.
Ich hörte, dass du mich riefst, durch leere Meere und weite Wüsten hindurch.
Я слышал твой зов через опустевшие океаны и обширные пустыни.
Also bauen wir hohe und weite Mauern.
Поэтому мы возводим высокие и длинные стены.
Sie war voller Vorräte für eine weite Reise.
Они собирали провизию для долгого путешествия.
Merk dir, für Weite musst du sanft schlagen,
Запомни, на дистанции нужно мягко,
In der Weite des Meeres liegt ein gewisser Trost.
В морской пустоте есть что-то успокаивающее.
Nennen wir sie"Die Weite.
Назовем ее" дальний мир.
Wir gehen in die Weite.
Мы отправляемся в дальний мир.
Denk nicht an die Weite.
Не думай о дистанции.
Die Erde wurde euch eng bei all ihrer Weite. Hierauf kehrtet ihr den Rücken zur Flucht.
Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять.
Die Forscher fanden dass sie Weite des Lächelns eines Spielers tatsächlich seine Lebenserwartung vorraussagen konnte.
Исследователи обнаружили, что ширина улыбки игрока могла на самом деле предсказать продолжительность его жизни.
Marlene McCormack. Sie steht an der Westküste Spaniens auf einer Klippe mit Blick auf die Weite des Atlantiks.
стоящей на краю обрыва на западном побережье Испании и оглядывающей просторы Атлантики.
Und 2003 verursachten weitere Eruptionen schwere Ascheregen auf weite Bereiche des Centre Hills,
В 2001 и 2003 следующие извержения вызвали тяжелые дожди пепла на далекие области Centre Hills,
Und die Weite der vordern Seite des Hauses samt dem Hofraum gegen Morgen war auch hundert Ellen.
И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей.
Die Erde wurde euch eng trotz ihrer Weite. Daraufhin kehrtet ihr den Rücken.
Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять.
Результатов: 101, Время: 0.1399

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский