WENN DU MAGST - перевод на Русском

если хочешь
wenn du willst
wenn du möchtest
wenn du
wenn du lust hast
soll
wenn sie
falls du
wenn du vorhast
wenn du wünschst
wenn du musst
если захочешь
wenn du willst
wenn du magst
если хотите
wenn sie wollen
wenn sie möchten
soll
wenn ihnen das lieber ist
wenn sie wünschen
wenn sie

Примеры использования Wenn du magst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ja, wenn du magst.
Drück, wenn du magst.
Если хочешь, можешь пожать.
Ich kann mitkommen, wenn du magst.
Я могу пойти с тобой, если хочешь.
Wenn du magst, kannst du das sortieren.
Если ты хочешь, можешь сортировать.
Wenn du magst.
Если ты хочешь.
Wenn du magst, würde ich dich gerne mal treffen.
Если ты захочешь встретится, я буду рада увидеть тебя..
Ruf mich an, wenn du magst.
Звони, если нужно.
Ja. Können wir machen.- Nur wenn du magst.
Ох. Да. Мы можем сделать это. Только если ты хочешь.
Ja, auch Fruchtgummis, wenn du magst.
Да, и мармелад, если ты захочешь.
Ich könnte es für dich lesen, wenn du magst.
Я могу почитать для тебя, если ты хочешь.
Obliegt völlig dir, heure dir Hilfe an, wenn du magst.
Твоя, найми помощников, если надо.
Ich könnte mitkommen, wenn du magst.
Я бы могла пойти с тобой, если ты хочешь.
Ich habe diese Koffein Augentropfen, wenn du magst.
У меня есть глазные капли с кофеином, если тебе нужно.
Also ist auch das Wippen mit dem Fuß wichtig. auf einer, wenn du magst, musikalisch spirituellen Ebene.
Отбивание ритма ногой это важно, если хотите, на музыкально- духовном уровне.
der ein Team gründen will, wenn du magst.
который собирает команду, если тебе интересно.
Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Если хочешь, я вернусь сюда.
Geh, wenn du möchtest.
Уходи если хочешь.
Wenn du möchtest, kannst du länger sitzen bleiben.
Если хотите, вы можете оставаться в этой позе дольше.
Hör zu, Alice, wenn du möchtest… Ich werde in einem Hotel schlafen.
Послушай, Алиса, если захочешь… то я переночую в отеле.
Результатов: 67, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский