WENN ICH ES NICHT - перевод на Русском

если бы я не
wenn ich nicht
wenn ich kein
wenn ich nichts
wenn ich nie
wenn ich's nicht
если я не
wenn ich nicht
wenn ich keine
falls ich nicht
wenn ich nichts
sollte ich nicht
sofern ich nicht
ist , wenn ich keine
wenn ich niemals
если я этого не
wenn ich es nicht
wenn ich das nicht
а если нет
und wenn nicht
und falls nicht
aber wenn nicht
was wenn nicht
und wenn es keinen
wenn ich es nicht
und wenn doch

Примеры использования Wenn ich es nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dein Chef wird mich nicht gehen lassen, wenn ich es nicht mache.
Твой босс не выпустит меня, если я этого не сделаю.
Warum sollte ich das sagen, wenn ich es nicht will?
Зачем мне говорить, что я чего-то хочу, если я этого не хочу?
Ich würde weiter wachsen, selbst, wenn ich es nicht wollte.
Оно продолжало расти, даже если я этого не хотел.
Und wenn ich es nicht tun würde, dann würde sie!
И если я это не сделаю, то это сделает она!
Wenn ich es nicht tue, macht es jemand anders.
Если это не я, это будет кто-то другой.
Denn wenn ich es nicht tue, wird dich schnell genug jemand anderes holen.
Ведь если не я, до тебя доберется кто-то еще.
Wenn ich es nicht war, war es der Texaner.
Если не меня, то Техасца.
Wenn ich es nicht wüsste, hätte ich sie nicht erkannt.
Если бы мне не сказали, я не узнал бы ее.
Selbst wenn ich es nicht beweisen kann.
Даже если мне этого не доказать.
Denn wenn ich es nicht bin, will ich das jetzt wissen.
И если это не я, то ты лучше скажи мне это сейчас.
Wenn ich es nicht tue, wer dann?
Если не я, то кто?
Tja, ich kann nichts dafür, wenn ich es nicht mag.
Ну, ничего не могу поделать, если мне это не нравится.
Wer ist dein Vater, wenn ich es nicht bin?
Кто твой отец, если не я?
Aber ich wusste, wenn ich es nicht getan hätte,
Но если бы я этого не сделала уверена,
Was passiert, wenn ich es nicht tue?
А что, если я не буду?
Und wenn ich es nicht tue, wirst du weiterhin eine Zielscheibe sein.
А если не расскажу, ты так и будешь мишенью.
Was, wenn ich es nicht wiedererlange?
Что, если она не вернется?
Ich hätte es nicht geglaubt, wenn ich es nicht selbst gesehen hätte.
Я бы не поверил, если б не видел своими глазами.
Macht es dir etwas aus, wenn ich es nicht tue?
Ты не против, если я не буду?
Wenn ich es nicht getan hätte, hätte er es nicht..
Если бы я этого не делала, то сам бы этого он не делал.
Результатов: 101, Время: 0.069

Wenn ich es nicht на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский