WER LEBT - перевод на Русском

кому жить
wer lebt
кто жив
wer lebt
кто живет
wer wohnt
wer lebt

Примеры использования Wer lebt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also entscheide ich, wer lebt und wer stirbt.
И мне решать, кто будет жить, а кто умрет.
Sie entscheiden nicht, wer lebt und wer stirbt.
Не ты решаешь, кто будет жить, а кто нет.
Wir dürfen nicht entscheiden, wer lebt und wer stirbt.
Не нам решать, кто будет жить, а кто- нет.
Zeit, zu entscheiden, Oliver, wer lebt und wer stirbt.
Пора выбирать, Оливер, кто будет жить, а кто умрет.
glaubt er… er habe das Recht zu entscheiden, wer lebt und wer stirbt.
он полагает, что имеет право решать, кому жить, а кому умирать.
Wir holen die Cops hierhin und die können dann herausfinden, wer tot ist, wer lebt und wer was auch immer ist.
Приведем сюда полицию, они разберутся- кто мертв, кто жив, и вообще.
der entscheidet, wer lebt und wer stirbt.
что это он решает, кому жить, а кому умирать.
Und wer lebt und an mich glaubt, wird niemals sterben. Glaubst du das?«.
И всякий, кто живет и верует в Меня, никогда не умрет.
die Ihnen hilft zu entscheiden, wer lebt und wer stirbt.
которая поможет тебе решить, кому жить а кому умереть.
Wer lebt dort", dachte Alice,"es wird nie zu tun,
Кто живет там," подумала Алиса", это никогда не будете делать,
man entscheiden kann, wer lebt, und wer sterben wird.
это решать кто будет жить, а кто умрет.
aber zu entscheiden, wer lebt und wer stirbt, das ist deine Spezialität.
Решать, кто будет жить, а кто умрет- твоя обязанность.
Und sie verfügen auch, wer leben und wer sterben soll.
И они также решают, кому жить, а кому умереть.
Wir haben nicht zu entscheiden, wer leben darf und wer nicht.
Никому не дано права решать кому жить, а кому погибнуть.
Wer leben und wer sterben würde.
Кому жить, а кому умереть.
Oder wollen Sie wählen, wer leben darf und wer stirbt?
Или выберешь кому жить, а кому умереть?
Wessen Leben?
Чьей жизни?
Wessen Leben hast du heute ausgebeutet?
Чью жизнь ты сегодня эксплуатируешь?
Wessen Leben rettet Fitz, als er log?
Чью жизнь Фитц спас, солгав?
Wessen Leben würde ich dann retten?
Чью жизнь я тогда вообще спасаю?
Результатов: 47, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский