WER WIRD - перевод на Русском

кто будет
wer wird
wer ist
wer soll
wer möchte
wer kommt
wer hat
кто станет
wer wird
кто собирается
wer wird

Примеры использования Wer wird на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wer wird den Apfel essen?
Кто будет яблоко?
Wer wird die Fragen beantworten?
Ктo бyдeт oтвeчaть нa вoпpocы?
Wer wird mit ihm fernsehen? Bob Bunson?
А кто будет смотреть с ним телевизор?
Aber wer wird wohl am Wahltag nasse Füße bekommen?
Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
Wer wird denn das Haus Gottes in unserer Abwesenheit führen?
А кто будет блюсти храм Божий в наше отсутствие?
Wer wird es führen?
А кто будем им управлять?
Wer wird sich darum kümmern wenn ich nicht mehr bin?
А кто будет со всем этим разбираться, когда меня не станет?
Wer wird den Trupp leiten,
А кто будет руководить Спасателем,
Wer wird die Easy übernehmen, Sir?
А кто будет командовать отрядом" Изи", сэр?
Wer wird die Violinen herstellen?
А кто будет делать скрипки?
Wer wird dann mich operieren?
А кто будет меня оперировать?
Aber wer wird ihnen sagen, dass sie alles falsch machen?
Но кто тогда им скажет, что они делают все неправильно?
Wer wird dann blocken?
А кто будет на блоке?
Wer wird alle die Fische füttern?
А кто будет кормить всю эту рыбу?
Wer wird den Apfel essen?
Кто будет есть яблоко?
Wer wird mit mir reiten?
Кто пойдет со мной?
Wer wird den Ursprung der Mutter aller Gewässer aufspüren?
Кто направит Матерь Вод к ее истокам?
Aber wer wird am Tag der Auferstehung mit Allah zu ihrer Verteidigung streiten,
Но кто станет препираться за них с Аллахом в День воскресения?
Da habt ihr selbst stellvertretend für sie im diesseitigen Leben disputiert, wer wird denn stellvertretend für sie vor ALLAH am Tag der Auferstehung disputieren, oder wer wird für sie ein Wakil sein?!
Вот вы препираетесь за них в этом мире. Но кто станет препираться за них с Аллахом в День воскресения?
Wer wird denn am Tag der Auferstehung mit Gott zu ihren Gunsten streiten, oder wer wird als Sachwalter über sie eingesetzt?
Но кто станет препираться за них с Аллахом в День воскресения? Или кто будет их защитником?
Результатов: 149, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский