WIE DAS FUNKTIONIERT - перевод на Русском

как это работает
wie das funktioniert
wie das läuft
wie es geht
wie das abläuft
как это делается
wie das geht
wie man das macht
wie es gemacht wird
wie das funktioniert
wie das läuft
was zu tun ist
как это происходит
wie es passiert
wie das läuft
wie geht das
wie das funktioniert
wie geschieht das
wie ist das möglich
как все устроено
wie es läuft
wie das funktioniert
это сработает
es funktioniert
es klappt
das geht
läuft das
das wird hinhauen
das wirkt
das wird reichen
как это действует

Примеры использования Wie das funktioniert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sag mir, wie das funktioniert.
Так скажи мне, как это работает.
Lassen Sie mich zeigen, wie das funktioniert.
Позвольте покажу, как это работает.
Siehst du, wie das funktioniert?
Видишь, как все работает?
Weißt du, Wie das funktioniert?- Nein?
Sie können sich also vorstellen, wie das funktioniert.
Попробуем представить, как это получается.
Sie wollen wissen, wie das funktioniert.
Они хотят знать, как это все работает.
Und Alfred erzählt euch heute, wie das funktioniert.
И Альфред расскажет вам сегодня, как это все работает.
Schau wie das funktioniert.
Смотри, работает.
Sag uns, wie das funktioniert.
Расскажи еще раз, как оно сработает.
Wenn du mir sagst, wie das funktioniert. Das werde ich.
Тогда просто объясни, как работает эта штука.
Zeig mir, wie das funktioniert.
Покажи мне, как она работает.
Ich weiß nicht, wie das funktioniert, aber wenn ich eine Gegenleistung erbringen muss, dann tu ich das..
Я не знаю, как это делается, но если от меня что-то требуется взамен, то я все сделаю.
könnt ihr mir sagen, wie das funktioniert?
вы мне можете рассказать как это делается?
die Griechen und die Europäer, nicht, wie das funktioniert.
Nur um Ihnen einen kleinen Einblick zu geben, wie das funktioniert: Stellen Sie sich vor, wir nähmen einen Nasenabstrich von jedem von Ihnen.
Как работает такой метод анализа? Вообразите, что мы взяли у каждого из вас мазок из носа.
ihr dürft mich mal hier besuchen und schauen, wie das funktioniert.
вы можете посетить меня в моей студии и увидеть, как работает радиостанция.
damit ihr seht, wie das funktioniert.
и вы увидите, как все работает.
Ich habe keine Ahnung, wie das funktionieren soll.
Нет, я просто… не могу понять, как это работает.
Sie wissen nicht, wie der funktioniert?
Вы так и не поняли, как им пользоваться?
Weißt du, wie die funktionieren?
Ты видел, как они действуют?
Результатов: 69, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский